
Нижче наведено текст пісні Mooi , виконавця - Clouseau з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Clouseau
Regen geselt onze ramen, maar ik lig hier warm
In de schuilplaars van jouw armen, veilig voor de storm
Met jouw zachte adem blaas je het haar uit mijn gezicht
Ik kan je glimlach slechts vermoeden in het tegenlicht
Mooi, ik vind je mooi
Onuitgesproken lief
Veel meer dan je lichaam heb ik al je dromen lief
Mooi, ik vind je mooi
Gewoon om wie je bent
De zachtheid van je hart, waarmee je me verwent
Zonlicht tuimelt door het venster en ik hoor mijn naam
'K voel een vinger als een vlinder over mijn lippen gaan
Even later word ik wakker en ik kleed me aan
Een blij gevoel vanbinnen nestelt zich in mijn bestaan
Mooi, ik vind je mooi
Onuitgesproken lief
Veel meer dan je lichaam heb ik al je dromen lief
Mooi, ik vind je mooi
Gewoon om wie je bent
De zachtheid van je hart, waarmee je me verwent
Mooi, ik vind je mooi
Onuitgesproken lief
Veel meer dan je lichaam heb ik al je dromen lief
Mooi, ik vind je mooi
Gewoon om wie je bent
De zachtheid van je hart, waarmee je me verwent
Mooi, ik vind je mooi
Onuitgesproken lief
Veel meer dan je lichaam heb ik al je dromen lief
Mooi, ik vind je mooi
Gewoon om wie je bent
De zachtheid van je hart, waarmee je me verwent
Дощ б’є наші вікна, а мені тут тепло
У покрові твоїх рук, у безпеці від бурі
Своїм м’яким диханням ти здуваєш волосся з мого обличчя
Я можу лише здогадуватися про твою посмішку в підсвічуванні
Красива, ти мені подобаєшся, гарна
невисловлене кохання
Набагато більше, ніж твоє тіло, я люблю всі твої мрії
Красива, ти мені подобаєшся, гарна
Просто тому, хто ти є
М'якість твого серця, якою ти балуєш мене
Сонячне світло падає у вікно, і я чую своє ім’я
Я відчуваю, як палець проходить по моїх губах, як метелик
Через кілька хвилин я прокидаюся і одягаю себе
Щасливе відчуття всередині поселяється в моєму існуванні
Красива, ти мені подобаєшся, гарна
невисловлене кохання
Набагато більше, ніж твоє тіло, я люблю всі твої мрії
Красива, ти мені подобаєшся, гарна
Просто тому, хто ти є
М'якість твого серця, якою ти балуєш мене
Красива, ти мені подобаєшся, гарна
невисловлене кохання
Набагато більше, ніж твоє тіло, я люблю всі твої мрії
Красива, ти мені подобаєшся, гарна
Просто тому, хто ти є
М'якість твого серця, якою ти балуєш мене
Красива, ти мені подобаєшся, гарна
невисловлене кохання
Набагато більше, ніж твоє тіло, я люблю всі твої мрії
Красива, ти мені подобаєшся, гарна
Просто тому, хто ти є
М'якість твого серця, якою ти балуєш мене
Clouseau • 2017
Clouseau • 2004
Clouseau • 2017
Clouseau • 2017
Clouseau • 2004
Clouseau • 2017
Clouseau • 2004
Clouseau • 2004
Clouseau • 2004
Clouseau • 2004
Clouseau • 2004
Clouseau • 2004
Clouseau • 2004
Clouseau • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди