Ik Denk Aan Jou - Clouseau
С переводом

Ik Denk Aan Jou - Clouseau

Альбом
Clouseau30
Год
2017
Язык
`Нідерландська`
Длительность
237200

Нижче наведено текст пісні Ik Denk Aan Jou , виконавця - Clouseau з перекладом

Текст пісні Ik Denk Aan Jou "

Оригінальний текст із перекладом

Ik Denk Aan Jou

Clouseau

Оригинальный текст

Stop nu maar met wenen,

genoeg tranen voor één nacht

Kijk 'ns naar datgene dat morgen op je wacht

Is dat niet voldoende, de toekomst lacht je toe

Stop dus maar met treuren, ga slapen, je bent moe

Morgen schijnt de zon weer, er is leven na de dood

Alleen al de herinnering vervult m’n hart met hoop

En ik denk aan jou

En dan klopt m’n hart in m’n keel

Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel

Ik vergeet je niet, ook niet na duizend jaar

'k Blijf van je houden, je bent al m’n tranen waard

Ik kijk naar onze foto’s, naar jaren van geluk

Naar wat we samen hadden, de tijd ging veel te vlug

Niemand is vervangbaar, dat voelt het kleinste kind

Dus wees maar niet ondankbaar om wat je hebt bemind

En ik denk aan jou

En dan klopt m’n hart in m’n keel

Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel

We zijn ver van elkaar

Ik weet niet waar je bent

Maar voel je daar hoe ik elke dag

Elk moment aan je denk?

Ik denk aan jou

En dan klopt m’n hart in m’n keel

Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel

Kop op, verman je, genoeg tranen voor vandaag

Vergeet de pijn, dat kan je,

ook al slijt dat nog zo traag

Want morgen schijnt de zon weer,

er is leven na de dood

Kon ik dat maar geloven, dan leefde ik op hoop

Want ik denk aan jou

En dan klopt m’n hart in m’n keel

Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel

Ik denk aan jou

Ik hou van jou

Ook al ben je hier niet meer…

Перевод песни

А тепер перестань плакати,

сліз вистачить на одну ніч

Подивіться, що чекає на вас завтра

Хіба цього мало, майбутнє посміхається тобі

Тож перестань сумувати, іди спати, ти втомився

Завтра знову засяє сонце, буде життя після смерті

Просто спогад наповнює моє серце надією

І я думаю про вас

І тоді моє серце б’ється в горлі

Я сучу за тобою тому через весь цей час, так само сильно

Я не забуваю тебе навіть через тисячу років

Я продовжую кохати тебе, ти вартий усіх моїх сліз

Я дивлюсь на наші фотографії, на роки щастя

Для того, що ми мали разом, час пролетів надто швидко

Ніхто не замінний, це відчуває найменша дитина

Тому не будь невдячним за те, що ти любив

І я думаю про вас

І тоді моє серце б’ється в горлі

Я сучу за тобою тому через весь цей час, так само сильно

Ми далеко один від одного

Я не знаю, де ти

Але чи відчуваєте ви  там, як я щодня

Думаю про тебе кожну мить?

я думаю про тебе

І тоді моє серце б’ється в горлі

Я сучу за тобою тому через весь цей час, так само сильно

Підбадьоріться, візьміться в руки, на сьогодні вистачить сліз

Забути біль, ти можеш

навіть якщо це так повільно стирається

Бо завтра знову засяє сонце,

є життя після смерті

Якби я тільки міг у це повірити, я б жив надією

Тому що я думаю про тебе

І тоді моє серце б’ється в горлі

Я сучу за тобою тому через весь цей час, так само сильно

я думаю про тебе

я тебе люблю

Навіть якщо тебе вже нема...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди