Нижче наведено текст пісні Hoe Lang Nog? , виконавця - Clouseau з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Clouseau
In haar ogen branden vragen
Waarop ik geen antwoord weet
Al die uitzichtloze dagen
Al dat eindeloze leed
Maar ze heeft dezelfde dromen
En ze heeft dezelfde hoop
Hoe lang nog zal de wereld draaien
Voor we 't eindelijk verstaan
Zal ooit een andere wind gaan waaien
Zal de pijn ooit overgaan
En de zon kent geen erbarmen
Alles doet haar zeer
En de baby in haar armen
Nee die voelt geen honger meer
Maar ze huilt dezelfde tranen
En ze deelt dezelfde hoop
Hoe lang nog zal de wereld draaien
Voor we 't eindelijk verstaan
Zal ooit een andere wind gaan waaien
Zal de pijn ooit overgaan
Mij lijkt ze hooguit zestien
Ze lijkt zelf nog een kind
Maar een leven als het hare
Is al voorbij nog voor 't echt begint
Hoe lang nog
In haar ogen branden vragen
Waarop ik geen antwoord weet
Al die uitzichtloze dagen
Al dat eindeloze leed
Maar ze heeft dezelfde dromen
En ze heeft dezelfde hoop
Hoe lang nog zal de wereld draaien
Voor we 't eindelijk verstaan
Zal ooit een andere wind gaan waaien
Zal de pijn ooit overgaan
En de zon kent geen erbarmen
Alles doet haar zeer
En de baby in haar armen
Nee die voelt geen honger meer
Maar ze huilt dezelfde tranen
En ze deelt dezelfde hoop
Hoe lang nog zal de wereld draaien
Voor we 't eindelijk verstaan
Zal ooit een andere wind gaan waaien
Zal de pijn ooit overgaan
Mij lijkt ze hooguit zestien
Ze lijkt zelf nog een kind
Maar een leven als het hare
Is al voorbij nog voor 't echt begint
Hoe lang nog
В її очах горять запитання
На що я не знаю відповіді
Усі ті безнадійні дні
Усі ці нескінченні страждання
Але вона бачить ті самі мрії
І вона має таку ж надію
Як довго крутиться світ
Перш ніж ми нарешті зрозуміємо
Чи подуме колись інший вітер
Чи пройде біль
І сонце не знає пощади
Все їй болить
І дитина на її руки
Ні, вона більше не відчуває голоду
Але вона плаче тими ж сльозами
І вона поділяє ту ж надію
Як довго крутиться світ
Перш ніж ми нарешті зрозуміємо
Чи подуме колись інший вітер
Чи пройде біль
Мені вона виглядає максимум на шістнадцять
Вона сама виглядає як дитина
Але таке життя, як у неї
Закінчено, перш ніж почнеться
Як довго
В її очах горять запитання
На що я не знаю відповіді
Усі ті безнадійні дні
Усі ці нескінченні страждання
Але вона бачить ті самі мрії
І вона має таку ж надію
Як довго крутиться світ
Перш ніж ми нарешті зрозуміємо
Чи подуме колись інший вітер
Чи пройде біль
І сонце не знає пощади
Все їй болить
І дитина на її руки
Ні, вона більше не відчуває голоду
Але вона плаче тими ж сльозами
І вона поділяє ту ж надію
Як довго крутиться світ
Перш ніж ми нарешті зрозуміємо
Чи подуме колись інший вітер
Чи пройде біль
Мені вона виглядає максимум на шістнадцять
Вона сама виглядає як дитина
Але таке життя, як у неї
Закінчено, перш ніж почнеться
Як довго
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди