Hoe Lang Nog? - Clouseau
С переводом

Hoe Lang Nog? - Clouseau

  • Альбом: In Stereo

  • Год: 2004
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 4:38

Нижче наведено текст пісні Hoe Lang Nog? , виконавця - Clouseau з перекладом

Текст пісні Hoe Lang Nog? "

Оригінальний текст із перекладом

Hoe Lang Nog?

Clouseau

Оригинальный текст

In haar ogen branden vragen

Waarop ik geen antwoord weet

Al die uitzichtloze dagen

Al dat eindeloze leed

Maar ze heeft dezelfde dromen

En ze heeft dezelfde hoop

Hoe lang nog zal de wereld draaien

Voor we 't eindelijk verstaan

Zal ooit een andere wind gaan waaien

Zal de pijn ooit overgaan

En de zon kent geen erbarmen

Alles doet haar zeer

En de baby in haar armen

Nee die voelt geen honger meer

Maar ze huilt dezelfde tranen

En ze deelt dezelfde hoop

Hoe lang nog zal de wereld draaien

Voor we 't eindelijk verstaan

Zal ooit een andere wind gaan waaien

Zal de pijn ooit overgaan

Mij lijkt ze hooguit zestien

Ze lijkt zelf nog een kind

Maar een leven als het hare

Is al voorbij nog voor 't echt begint

Hoe lang nog

In haar ogen branden vragen

Waarop ik geen antwoord weet

Al die uitzichtloze dagen

Al dat eindeloze leed

Maar ze heeft dezelfde dromen

En ze heeft dezelfde hoop

Hoe lang nog zal de wereld draaien

Voor we 't eindelijk verstaan

Zal ooit een andere wind gaan waaien

Zal de pijn ooit overgaan

En de zon kent geen erbarmen

Alles doet haar zeer

En de baby in haar armen

Nee die voelt geen honger meer

Maar ze huilt dezelfde tranen

En ze deelt dezelfde hoop

Hoe lang nog zal de wereld draaien

Voor we 't eindelijk verstaan

Zal ooit een andere wind gaan waaien

Zal de pijn ooit overgaan

Mij lijkt ze hooguit zestien

Ze lijkt zelf nog een kind

Maar een leven als het hare

Is al voorbij nog voor 't echt begint

Hoe lang nog

Перевод песни

В її очах горять запитання

На що я не знаю відповіді

Усі ті безнадійні дні

Усі ці нескінченні страждання

Але вона бачить ті самі мрії

І вона має таку ж надію

Як довго крутиться світ

Перш ніж ми нарешті зрозуміємо

Чи подуме колись інший вітер

Чи пройде біль

І сонце не знає пощади

Все їй болить

І дитина на її руки

Ні, вона більше не відчуває голоду

Але вона плаче тими ж сльозами

І вона поділяє ту ж надію

Як довго крутиться світ

Перш ніж ми нарешті зрозуміємо

Чи подуме колись інший вітер

Чи пройде біль

Мені вона виглядає максимум на шістнадцять

Вона сама виглядає як дитина

Але таке життя, як у неї

Закінчено, перш ніж почнеться

Як довго

В її очах горять запитання

На що я не знаю відповіді

Усі ті безнадійні дні

Усі ці нескінченні страждання

Але вона бачить ті самі мрії

І вона має таку ж надію

Як довго крутиться світ

Перш ніж ми нарешті зрозуміємо

Чи подуме колись інший вітер

Чи пройде біль

І сонце не знає пощади

Все їй болить

І дитина на її руки

Ні, вона більше не відчуває голоду

Але вона плаче тими ж сльозами

І вона поділяє ту ж надію

Як довго крутиться світ

Перш ніж ми нарешті зрозуміємо

Чи подуме колись інший вітер

Чи пройде біль

Мені вона виглядає максимум на шістнадцять

Вона сама виглядає як дитина

Але таке життя, як у неї

Закінчено, перш ніж почнеться

Як довго

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди