Нижче наведено текст пісні Gek Op Jou , виконавця - Clouseau з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Clouseau
Ik was nooit een rare vogel
Maar ik leefde liefste alleen
'K zag teveel gedoe om me heen
Ik geloofde nooit in sprookjes
Had geen boodschap aan eeuwige trouw
Maar nu kies ik eeuwig voor jou
Nu kijk ik in je ogen en ik verdwijn
Zou dit echt betovering kunnen zijn
Ik ben gek op jou, niet normaal
Hoofd op hol, perre totale
Gek op jou, oh, m’n god
Gut gefühl, het maakt me zot
Gek op jou, zo intens
Dat het soms aan waanzin grenst
Het doet geen pijn
Om zo stapelgek te zijn
Ik kan bijna niet geloven
Dat ik zo naar jou verlang
Deze liefde maakt me niet bang
Want je toont me een nieuwe wereld
Het verleden is ver voor mij
Door dit sprookje van jou en mij
Nu kijk ik in je ogen en ik verdwijn
Zou dit echt betovering kunnen zijn
Want ik blijf gek op jou, niet normaal
Hoofd op hol, perre totale
Gek op jou, oh, m’n god
Gut gefühl, het maakt me zot
Gek op jou, zo intens
Dat het soms aan waanzin grenst
Het doet geen pijn
Om zo stapelgek te zijn
In m’n buik, krioelt het van de vlinders
Als een gloed die door mijn lichaam zindert
En jij voelt het ook, ik zie het in je, diepe ogen
En ik kijk naar jou en ik bezwijk weer
Ik kan je niet weerstaan, ik wil je steeds meer
Ik ben verslaafd aan alles wat je mij geeft
Ik ben zo
Gek op jou, niet normaal
Hoofd op hol, perre totale
Gek op jou, oh, m’n god
Gut gefühl, het maakt me zot
Gek op jou, zo intens
Dat het soms aan waanzin grenst
Het doet geen pijn, om zo stapelgek te zijn
Gek op jou, niet normaal
Hoofd op hol, perre totale
Gek op jou, oh, m’n god
Gut gefühl, het maakt me zot
Gek op jou, zo intens
Dat het soms aan waanzin grenst
Het doet geen pijn
Om zo stapelgek te zijn
Het doet geen pijn
Om zo stapelgek te zijn
Я ніколи не був дивним птахом
Але я любив жити один
Я бачив занадто багато клопоту навколо себе
Я ніколи не вірив у казки
Не дбав про вічну вірність
Але тепер я вибираю навіки за вас
Тепер я дивлюсь твоїми очима і зникаю
Чи може це справді бути чарами
Я люблю тебе, а не нормально
Голова в улоговину, perre total
Без розуму від тебе, боже мій
Gut gefühl, це змушує мене zot
Без розуму від тебе, такий напружений
Іноді це межує з божевіллям
Це не боляче
Бути таким божевільним
Я ледве можу повірити
що я так тугою за тобою
Ця любов мене не лякає
Тому що ти показуєш мені новий світ
Минуле далеко від мене
Через цю казку про мене
Тепер я дивлюсь твоїми очима і зникаю
Чи може це справді бути чарами
Бо я без розуму від тебе, ненормальний
Голова в улоговину, perre total
Без розуму від тебе, боже мій
Gut gefühl, це змушує мене zot
Без розуму від тебе, такий напружений
Іноді це межує з божевіллям
Це не боляче
Бути таким божевільним
У моєму животі він повзає з метеликами
Наче сяйво, що переливається моїм тілом
І ти теж це відчуваєш, я бачу це в твоїх глибоких очах
І я дивлюсь на вас, і знову піддаюся
Я не можу протистояти тобі, я бажаю тебе все більше і більше
Я залежний від усього, що ти мені даєш
Я так
Без розуму від тебе, ненормальний
Голова в улоговину, perre total
Без розуму від тебе, боже мій
Gut gefühl, це змушує мене zot
Без розуму від тебе, такий напружений
Іноді це межує з божевіллям
Бути таким божевільним не завадить
Без розуму від тебе, ненормальний
Голова в улоговину, perre total
Без розуму від тебе, боже мій
Gut gefühl, це змушує мене zot
Без розуму від тебе, такий напружений
Іноді це межує з божевіллям
Це не боляче
Бути таким божевільним
Це не боляче
Бути таким божевільним
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди