Нижче наведено текст пісні Doolhof , виконавця - Clouseau з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Clouseau
Als praten moeizaam gaat
En de scherven van de ruzies blijven liggen
Als ik opkijk tegen muren van jouw koppigheid enzo
En je weigert om de ruzies bij te leggen
Dan probeer ik om te zwijgen
En mijn woede te verbergen
Die ons anders naar een afgrond drijven zou
Woorden schieten dan tekort
Want daarmee zal ik je hart nooit echt bereiken
Het is beter dan dat ik heel even uit het zicht verdwijn
Om onopvallend naar de pechstrook uit te wijken
Om dan rustig weer te keren
En je boosheid te bezweren
Door heel ongedwongen bij jou te zijn
God, ik voel me zo onhandig
Mijn gedachten zijn verward
Heel m’n denken is nu somber
Zo donker en zo zwart
Ik ben verdwaald in m’n gepieker
Vleugellam en zonder kracht
God, hoe graag wil ik ontsnappen aan dit doolhof
Dit doolhof van de nacht
Als je zwijgend naast me ligt
Blijf ik urenlang gekweld verder denken
Welke weg moet ik nu volgen naar de kamer van je hart?
En ik pieker om de juiste toon te vinden
Maar opeens gebeurt een wonder
Heeft m’n ziel jouw hart gevonden
Door gewoon heel lief voor jou te zijn
Zonder woorden wil ik vrijen
Helemaal in jou verdwijnen
En je ogen laten spreken
Want daar vind ik je weer
En ik laat me aan je dromen
En je glimlacht meer en meer
En zo help je mij ontsnappen aan dit doolhof
Dit doolhof, dit doolhof van de nacht
Коли говорити важко
І осколки сварки залишаються
Коли я дивлюся на стіни твоєї впертості та інше
А ви відмовляєтеся залагоджувати сварки
Тоді я намагаюся заткнутися
І приховаю мій гнів
Інакше це заведе нас у прірву
Тоді слова не вдаються
Тому що з цим я ніколи не досягну твого серця
Це краще, ніж я на мить зникнути з поля зору
Щоб непомітно ухилитися на аварійну смугу
Щоб потім спокійно повернутися
І щоб відігнати свій гнів
Будучи з вами дуже невимушено
Боже, я відчуваю себе так незручно
Мої думки плутаються
Усі мої думки зараз похмурі
Такий темний і так чорний
Я втрачений у своїх занепокоєннях
Крило кульгаве й без живлення
Боже, як я хочу вирватися з цього лабіринту
Цей нічний лабіринт
Коли ти мовчки лежиш біля мене
Я буду думати годинами поспіль
Якою дорогою мені тепер піти до камери твого серця?
І я хвилююся, щоб знайти правильний тон
Але раптом відбувається диво
Чи моя душа знайшла твоє серце
Просто будучи дуже добрим до вас
Без слів я хочу займатися любов'ю
Повністю зникнути в тобі
І нехай говорять ваші очі
Бо там я знову тебе знайду
І я дозволяю мріяти тобі
І ви усміхаєтеся все більше й більше
І так ви допомогли мені вибратися з цього лабіринту
Цей лабіринт, цей лабіринт ночі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди