La Mia Follia - Clementino
С переводом

La Mia Follia - Clementino

  • Альбом: Tarantelle

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні La Mia Follia , виконавця - Clementino з перекладом

Текст пісні La Mia Follia "

Оригінальний текст із перекладом

La Mia Follia

Clementino

Оригинальный текст

Mi dici che la vita è come una fotografia

Che se sorridi viene meglio

E stai cercando ancora un modo per andare via

Ma solo per sentirti sveglio

Credevi che poi fosse facile

Restare tra le fiamme più alte dell’Inferno

Se sto dormendo non gridate

Che stasera sento il vuoto dentro, nell’interno

I ragni nello stomaco

Che mangiano la pancia mia, che sto sudando freddo

Dovrei rialzarmi da 'sto suolo

Ma 'sta bocca che è attaccata su 'sto pavimento

Credevi che poi fosse facile

Restare tra le fiamme più alte dell’Inferno

Se sto dormendo non gridate

Che stasera sento il vuoto dentro, nell’immenso

Questi cartoni pieni di regali

Già senti i richiami dai primi segnali

Sembra sentire flash immaginari

Tagli fatti male, spari dai viali

E adesso che sto più tranquillo

Mi alzo, accendo un altro cero alla Madonna e a Cristo

E guardo il cielo, aspetto ancora Dio dall’alto

Ma speriamo che lui mi abbia visto

E ci sembravano le notti magiche

Le notti dove un’altra botta è facile

Dimmi quanti chilometri su quella via

Tanti di noi a spasso con la follia

Ci sembravano le notti magiche

Le notti dove un’altra botta è facile

E quando 'o sole non ce sta chiù ('o sole non ce sta chiù)

E quando 'o sole non ce sta chiù (non ce sta chiù, yeah)

Se il sole non c'è più sto a spasso con la ma pazzia

Nel cerchio di sta fantasia, lo ammetto, non è roba mia

Girovagando per la mia città in declino

Scopro un vecchio fuori a un magazzino

Che mi guarda e si avvicina

Mi dice di godermi tutto perché poi non sai

Dov'è che un giorno finirai (ma dove finirai?)

Ragazzo, devi stare attento che la vita fa promesse

Che non avrai mai (mai, mai, mai, mai, mai)

Gli uccelli che volano basso

Per 'sta pioggia e la tempesta

Che si appoggia sulla testa dei pensieri miei

Vorrei lasciarmi andare

Ma non sono pronto per un altro scontro

Per sfidare il mondo e so cosa farei

E all’improvviso sveglio, intorno non c'è niente

Nessuno che mi sente, il cuore che rallenta

E sento che si spegne, un angelo mi chiama

Gli chiederò un passaggio, signori miei, buon viaggio

(Yeah)

E ci sembravano le notti magiche

Le notti dove un’altra botta è facile

Dimmi quanti chilometri su quella via

Tanti di noi a spasso con la follia

Ci sembravano le notti magiche

Le notti dove un’altra botta è facile

E quando 'o sole non ce sta chiù ('o sole non ce sta chiù)

E quando 'o sole non ce sta chiù (non ce sta chiù, yeah)

Questi cartoni pieni di regali

Già senti i richiami dai primi segnali

Sembra sentire flash immaginari

Tagli fatti male, spari dai viali

E adesso che sto più tranquillo

Mi alzo, accendo un altro cero alla Madonna e a Cristo

E guardo il cielo, aspetto ancora Dio dall’alto

Ma speriamo che lui mi abbia visto

Перевод песни

Ти говориш мені, що життя схоже на фотографію

Що якщо ти посміхнешся, стане краще

І ти все ще шукаєш спосіб втекти

Але просто для того, щоб відчути неспання

Тоді ти думав, що це легко

Залишайтеся в найвищому вогні пекла

Якщо я сплю, не кричи

Що сьогодні ввечері я відчуваю порожнечу всередині, всередині

Павуки в шлунку

Що вони їдять мій живіт, що я в холодному поті

Я повинен піднятися з цієї землі

Але цей рот застряг на підлозі

Тоді ти думав, що це легко

Залишайтеся в найвищому вогні пекла

Якщо я сплю, не кричи

Що сьогодні ввечері я відчуваю порожнечу всередині, у величезній

Ці коробки повні подарунків

Ви вже чуєте дзвінки з перших ознак

Він ніби чує уявні спалахи

Погані порізи, кадри з проспектів

А тепер мені спокійніше

Я встаю, запалю ще одну свічку Мадонні і Христу

А я дивлюсь на небо, я ще чекаю Бога згори

Але будемо сподіватися, що він побачив мене

І ми відчували себе чарівними ночами

Ночі, коли ще один удар легкий

Скажіть скільки кілометрів на цьому шляху

Так багато з нас ходять з божевіллям

Ми відчували себе чарівними ночами

Ночі, коли ще один удар легкий

І коли "o підошва не закрита (" o підошва не закрита)

І коли сонце не закрите (не закрите, так)

Якщо сонце зайшло, я ходжу з божевіллям

У колі цієї фантазії, зізнаюся, вона не моя

Блукаю по моєму занепадаючому місту

Я знаходжу старого чоловіка на вулиці на складі

Хто дивиться на мене і підходить

Він каже мені насолоджуватися всім, бо тоді ти не знаєш

Куди ви потрапите одного дня (але де ви потрапите?)

Хлопче, ти маєш бути обережним, що життя дає обіцянки

Що ти ніколи (ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи)

Птахи, що літають низько

Але це дощ і гроза

Що тримається на голові моїх думок

Я хотів би відпустити себе

Але я не готовий до чергового бою

Кинути виклик світу, і я знаю, що б я зробив

І раптом прокинувшись, навколо нічого немає

Ніхто, хто мене не чує, серце сповільнюється

І я відчуваю, що згасає, ангел кличе мене

Я попрошу його підвезти, панове, вдалої дороги

(так)

І ми відчували себе чарівними ночами

Ночі, коли ще один удар легкий

Скажіть скільки кілометрів на цьому шляху

Так багато з нас ходять з божевіллям

Ми відчували себе чарівними ночами

Ночі, коли ще один удар легкий

І коли "o підошва не закрита (" o підошва не закрита)

І коли сонце не закрите (не закрите, так)

Ці коробки повні подарунків

Ви вже чуєте дзвінки з перших ознак

Він ніби чує уявні спалахи

Погані порізи, кадри з проспектів

А тепер мені спокійніше

Я встаю, запалю ще одну свічку Мадонні і Христу

А я дивлюсь на небо, я ще чекаю Бога згори

Але будемо сподіватися, що він побачив мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди