Нижче наведено текст пісні Fiorellin del prato , виконавця - Claudio Villa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Claudio Villa
Fiorellin del prato,
Messagger d’amore,
Bacia la bocca che
Non ha mai baciato,
Fiorellin del prato
Non mi dir di no.
Ogni serenata
Dice con languore:
Bella tra le pi?
Belle
?
La bocca amata,
Ma di sete muore
Chi non pu?
Baciare.
Oh!
Oh!
Mi farai contento.
Oh!
Oh!
Se la baci tu.
Fiorellin del prato,
Messagger d’amore,
Bacia la bocca che
Non ha mai baciato,
Fiorellin del prato
Non mi dir di no.
Fiorellin del prato,
Messagger d’amore,
Bacia la bocca che
Non ha mai baciato,
Fiorellin del prato
Non mi dir di no.
Fiorellin del prato
Non mi dir di no.
Fiorellin del prato
Non mi dir di no
Фіорелін луговий,
Посланець кохання,
Поцілувати в уста
Він ніколи не цілував,
Фіорелін луговий
Не кажи мені ні.
Кожна серенада
Він з нудотою каже:
Красива серед найбільш?
Гарний
?
Коханий уста,
Але він помирає від спраги
Хто не може?
Поцілувати.
Ой!
Ой!
Ти зробиш мене щасливою.
Ой!
Ой!
Якщо ти поцілуєш її.
Фіорелін луговий,
Посланець кохання,
Поцілувати в уста
Він ніколи не цілував,
Фіорелін луговий
Не кажи мені ні.
Фіорелін луговий,
Посланець кохання,
Поцілувати в уста
Він ніколи не цілував,
Фіорелін луговий
Не кажи мені ні.
Фіорелін луговий
Не кажи мені ні.
Фіорелін луговий
Не кажи мені ні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди