Нижче наведено текст пісні Granada , виконавця - Claudio Villa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Claudio Villa
Granada
Città del sole e dei fior
Il mio canto è l’ultimo addio
D’un nostalgico cuor!
Canterò
La mia canzon gitana…
Canterò
E con le lagrime
La terra ancor bacerò!
Addio, Granada
Paese di mille toreri…
Un lampo di spada
T’illumina al suon del bolerl!
Addio mantiglie
Sorrisi di bocche vermiglIe
Addio chitarre sognanti
Sospiri d’amanti
Corride e canzon
Di passion!
Addio, Granada
Addio, città dei gitani…
Dovunque io vada
Per sempre nel cuor mi rimani!
Madonna morena
Lenisci la pena
Di questo mio cuore di zingaro…
Addio, Granada romantica
Paese di luce, di sangue e d’amor!
Гранада
Місто сонця і квітів
Моя пісня - останнє прощання
Від ностальгічного серця!
я буду співати
Моя циганська пісня...
я буду співати
І зі сльозами
Земля ще поцілує!
Прощавай, Гранада
Країна тисячі тореадорів...
Спалах меча
Він просвітлює вас під звуки болерла!
До побачення мантилії
Посмішки червоних ротів
До побачення мрійливі гітари
Зітхання закоханих
Бій биків і пісня
Від пристрасті!
Прощавай, Гранада
Прощавай, місто циган...
Куди б я не пішов
Ти залишишся в моєму серці назавжди!
Мадонна Морена
Заспокоїти біль
З цього мого циганського серця...
Прощай, романтична Гранада
Країна світла, крові і любові!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди