Buongiorno Cosenza - Claudio Villa
С переводом

Buongiorno Cosenza - Claudio Villa

  • Альбом: Claudio Villa Vol. 2

  • Год: 2012
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 2:41

Нижче наведено текст пісні Buongiorno Cosenza , виконавця - Claudio Villa з перекладом

Текст пісні Buongiorno Cosenza "

Оригінальний текст із перекладом

Buongiorno Cosenza

Claudio Villa

Оригинальный текст

Donne belle amate e sognate,

Siete tutte voi o cosentine.

Buonanotte, buonanotte Cosenza,

Questa sera canto a te la serenata,

Il mio canto ed il mio tormento?

Di un sogno d’amor.

Aprite le finestre o cosentine,

Guardate in ciel le stelle ad una ad una,

Vi parlano d’amore e di mistero,

Vi portano la fiamma del mio cuore.

Vi parlano d’amore e di mistero,

Vi portano la fiamma del mio cuore.

Donne belle amate e sognate,

Siete tutte voi o cosentine.

(Grazie a Franco64 per questo testo)

Перевод песни

Красивих жінок любили і мріяли,

Це всі ви або косентин.

На добраніч, на добраніч, Козенца,

Сьогодні ввечері я співаю тобі серенаду,

Моя пісня і моя мука?

Про мрію про кохання.

Відкрийте вікна або косентин,

Подивіться на зірки одну за одною,

Вони говорять тобі про любов і таємницю,

Вони несуть тобі полум’я мого серця.

Вони говорять тобі про любов і таємницю,

Вони несуть тобі полум’я мого серця.

Красивих жінок любили і мріяли,

Це всі ви або косентин.

(Дякую Franco64 за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди