Нижче наведено текст пісні Arriverci Roma , виконавця - Claudio Villa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Claudio Villa
T'invidio turista che arrivi
T'imbevi de fori e de scavi
Poi tutto d'un colpo te trovi
Fontana de Trevi ch'e tutta pe' te!
Ce sta 'na leggenda romana
Legata a 'sta vecchia fontana
Per cui se ce butti un soldino
Costringi er destino a fatte tornà
E mentre er soldo bacia er fontanone
La tua canzone in fondo è questa qua!
Arrivederci, Roma...
Good bye...au revoir...
Si ritrova a pranzo a Squarciarelli
Fettuccine e vino dei Castelli
Come ai tempi belli che Pinelli immortalò!
Arrivederci, Roma...
Good bye...au revoir...
Si rivede a spasso in carozzella
E ripenza a quella "ciumachella"
Ch'era tanto bellae che gli ha detto sempre "no!"
Stasera la vecchia fontana
Racconta la solita luna
La storia vicina e lontana
Di quella inglesina col naso all'insù
Io qui, proprio qui l'ho incontrata...
E qui...proprio qui l'ho baciata...
Lei qui con la voce smarrita
M'ha detto:"E' finita ritorno lassù!"
Ma prima di partire l'inglesina
Buttò la monetina e sussurrò:
Arrivederci, Roma...
Good bye...au revoir...
Voglio ritornare in via Margutta
Voglio rivedere la soffitta
Dove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te!
Arrivederci, Roma...
Non so scordarti più...
Porto in Inghilterra i tuoi tramonti
Porto a Londra Trinità dei monti
Porto nel mio cuore i giuramenti e gli "I love you!"
Arrivederci, Roma...
Good bye...au revoir...
Mentre l'inglesina s'allontana
Un ragazzinetto s'avvicina
Va nella fontana pesca un soldo se ne va!
Arrivederci, Roma!
Я заздрю тобі туриста, який приїжджає
Ви вбираєте ями та виїмки
Тоді раптом ти опиняєшся
Fontana de Trevi – це все для вас!
Існує римська легенда
Пов’язано з цим старим фонтаном
Так якщо кинути туди копійку
Змусити долю повернутися
І в той час, коли копійка цілує, то джерело
Адже твоя пісня це!
До побачення Рома...
До побачення ... до кінця ...
Він опиняється на обід у Скуарчареллі
Феттучіні та вино із замків
Як у добрі часи, які Пінеллі увічнив!
До побачення Рома...
До побачення ... до кінця ...
Він бачить себе на прогулянці в інвалідному візку
І ріпенза до тієї "чіумачели"
Вона була така красива, що завжди говорила «ні!»
Сьогодні ввечері старий фонтан
Скажи звичайний місяць
Близька і далека історія
Про ту англійську дівчину з піднятим носом
Я тут, тут я її зустрів...
І тут... тут я її поцілував...
Ти тут із втраченим голосом
Він мені сказав: «Все закінчилося, я повертаюся туди!»
Але перед від'їздом англійська дівчина
Він кинув монету і прошепотів:
До побачення Рома...
До побачення ... до кінця ...
Я хочу повернутися до via Margutta
Хочу переглянути мансарду
Де ти міцно тримав мене біля себе!
До побачення Рома...
Я більше не можу тебе забути...
Я привожу твої заходи сонця в Англію
Порт до Лондона Трійця гір
Я ношу в серці клятву і «Я люблю тебе!»
До побачення Рома...
До побачення ... до кінця ...
Поки англійська дівчина йде геть
Підходить маленький хлопчик
Іди у фонтан, лови копійку, йди геть!
До побачення Рома!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди