Нижче наведено текст пісні Weihnachten Zuhaus , виконавця - Claudia Jung з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Claudia Jung
Leise rieselt der Schnee
Still und starr ruht der See
Weihnachtlich glänzet der Wald
Freue Dich, s' Christkind kommt bald
In den Herzen ist’s warm
Still schweigt Kummer und Harm
Sorge des Lebens verhallt
Freue Dich, s' Christkind kommt bald
Süßer die Glocken nie klingen
Als zu der Weihnachtszeit
's ist als ob Engelein singen
Lieder von Frieden und Freud
Wie sie gesungen in seeliger Nacht
Wie sie gesungen in seeliger Nacht
Glocken mit heiligem Klang
Klingen die Erde entlang
Glocken mit heiligem Klang
Klingen die Erde entlang
Oh du fröhliche, oh du seelige
Gnadenbringende Weihnachtszeit
Welt ging verloren, Christ ist geboren
Freue, freue dich oh Christenheit
Welt ging verloren, Christ ist geboren
Freue, freue dich oh Christenheit
Es wird schon gleich dunkel
Schon bald ist es Nacht
Der Schnee fällt vom Himmel
Ganz leis und ganz sacht
Die Sterne, sie funkeln zum Fenster herein
So friedlich wie immer wird Weihnachten sein
Aiai, aiai, die Träume sind frei
Нехай сніжить
Озеро спочиває нерухомо і тверде
На Різдво ліс світить
Радуйся, скоро Христя прийде
На серці тепло
Смуток і зло мовчать
тривога життя зникає
Радуйся, скоро Христя прийде
Солодші дзвіночки ніколи не лунають
Ніж на Різдво
Ніби ангели співають
Пісні миру і радості
Як співали в блаженну ніч
Як співали в блаженну ніч
Дзвони зі священним звуком
звук вздовж землі
Дзвони зі священним звуком
звук вздовж землі
Ой ти щасливий, ой ти блаженний
Милосердного Різдва
Світ пропав, Христос народився
Радуйся, радуйся, Християнство
Світ пропав, Христос народився
Радуйся, радуйся, Християнство
Ось-ось стемніти
Скоро буде ніч
З неба падає сніг
Тихо і ніжно
Зірки, вони мерехтять у вікні
Різдво буде таким же мирним, як ніколи
Айай, айей, мрії вільні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди