Spuren Einer Nacht - Claudia Jung
С переводом

Spuren Einer Nacht - Claudia Jung

  • Альбом: Spuren Einer Nacht

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Spuren Einer Nacht , виконавця - Claudia Jung з перекладом

Текст пісні Spuren Einer Nacht "

Оригінальний текст із перекладом

Spuren Einer Nacht

Claudia Jung

Оригинальный текст

Die Nacht fast vorüber

Der Wirt stellt die Stühle

Schon hoch und sie wollte gehen

Da fragten zwei Augen bist Du auch so allein

Und um nicht schon wieder in einsamen Stunden

Vor vier leeren Wänden zu stehen

Sagte sie einfach komm ich lade Dich ein

Sie bereute es nicht

REF: Er war zärtlich und viel ist geblieben

Doch was blieb ist auch dieses Gefühl am Morgen danach

Spuren einer Nacht sie begleiten uns

Spuren einer Nacht wenn der Tag erwacht

Schmutzige Gläser und halbleere Flaschen

Die Aschenbecher randvoll, Kaffee auf dem Tischtuch

Kalter Rauch schwebt im Raum

Die Sonne malt Bilder auf staubigen Scheiben

Im ersten Morgenlicht öffnet sie ihre Augen

Und glaubt es kaum

Aber schön war es doch

REF: Er war zärtlich …

Sie hat noch geschlafen da ist er gegangen

Sein Zug fuhr schon morgens um sechs

Auf dem Tisch eine Nachricht

Danke für Deine Zeit

Sie las die Worte und spürte Traurigkeit

Spuren einer Nacht

Bleiben Dir als stumme Fragen

Sie begleiten uns

Manchmal noch nach vielen Tagen

Spuren einer Nacht

Oft will man ganz hilflos davon

Wenn der Tag erwacht

Spuren einer Nacht

Bleiben Dir als stumme Fragen

Sie begleiten uns

Manchmal noch nach vielen Tagen

Spuren einer Nacht

Перевод песни

Ніч майже закінчилася

Господар надає стільці

Вже встала і хотіла йти

Два очі запитали, що ти такий самотній

І не знову в самотні години

Стоячи перед чотирма глухими стінами

Вона просто сказала: приходь, я тебе запрошую

Вона не пошкодувала

REF: Він був ніжним і багато чого залишилося

Але те, що залишилося, це відчуття наступного ранку

Сліди ночі супроводжують нас

Сліди ночі, коли день прокидається

Брудні склянки і напівпорожні пляшки

Попільнички повні до країв, кава на скатертині

У кімнаті пливе холодний дим

Сонце малює картини на запилених шибках

У першому ранковому світлі вона відкриває очі

І навряд чи віриться

Але було приємно

REF: Він був ніжним...

Коли він пішов, вона ще спала

Його поїзд відправлявся о шостій ранку

Повідомлення на столі

Спасибі за ваш час

Вона прочитала слова і відчула сум

сліди ночі

Вам залишаються мовчазні запитання

Ви супроводжуєте нас

Іноді через багато днів

сліди ночі

Часто хочеться піти зовсім безпорадним

Коли день прокидається

сліди ночі

Вам залишаються мовчазні запитання

Ви супроводжуєте нас

Іноді через багато днів

сліди ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди