Ohne Dich - Claudia Jung
С переводом

Ohne Dich - Claudia Jung

  • Альбом: Für Immer

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Ohne Dich , виконавця - Claudia Jung з перекладом

Текст пісні Ohne Dich "

Оригінальний текст із перекладом

Ohne Dich

Claudia Jung

Оригинальный текст

Wir zwei für immer, so fing es an

Ich wollt dran glauben, doch irgendwann

Musst ich erkennen, tief verletzt

Das man mit Glauben keinen Berg versetzt

Wenn du entscheidest frei zu sein

Wird das *für immer* plötzlich *wieder allein*

Du hast den neuen Ton bestimmt

Der nun in mir erklingt

Ohne dich, bleibt mein Herz nicht stehn

Du wirst sehn

Ohne dich, kann ich trotzdem gehn

Wenn dich hier nichts mehr hält

Dreht sich auch meine Welt

Ohne dich

Ohne dich, werd ich nicht erfriern

Und kein Stern, ohne dich

Seinen Glanz verliern

Wenn die Tränen vergehn

Fang ich wieder neu an

Ohne dich

So ist das Leben

C’est la vie

Muss meine Träume leben, irgendwie

Dieses Geständnis hat mich kalt erwischt

Doch glaub mir, daran sterb ich nicht

Nimm deine Träume, lass mich allein

Das Ende wird ein neuer Anfang sein

Auch wenn ich die Entscheidung nicht versteh

Wird doch mein Schmerz vergehn

Ohne dich, bleibt mein Herz nicht stehn

Du wirst sehn

Ohne dich, kann ich trotzdem gehn

Wenn dich hier nichts mehr hält

Dreht sich auch meine Welt

Ohne dich

Ohne dich, werd ich nicht erfriern

Und kein Stern, ohne dich

Seinen Glanz verliern

Wenn die Tränen vergehn

Fang ich wieder neu an

Ohne dich

Ohne dich, bleibt mein Herz nicht stehn

Du wirst sehn

Ohne dich, kann ich trotzdem gehn

Wenn dich hier nichts mehr hält

Dreht sich auch meine Welt

Ohne dich

Ohne dich, werd ich nicht erfriern

Und kein Stern, ohne dich

Seinen Glanz verliern

Wenn die Tränen vergehn

Fang ich wieder neu an

Ohne dich

Перевод песни

Ми вдвох назавжди, так все почалося

Я хотів у це вірити, але зрештою

Я повинен усвідомити, глибоко боляче

Що з вірою гору не зрушиш

Коли ти вибираєш бути вільним

Чи буде це *назавжди* раптом *знову самотнім*

Ви задаєте новий тон

Що зараз звучить в мені

Без тебе моє серце не зупиниться

Ви побачите

Я ще можу їхати без тебе

Коли ніщо не тримає тебе тут

Мій світ теж крутиться

Без вас

Без тебе я не замерзну до смерті

І жодної зірки без тебе

втрачають свій блиск

Коли йдуть сльози

Я почну знову

Без вас

Так життя є

це життя

Треба якось жити своїми мріями

Це зізнання застало мене зненацька

Але повір мені, я від цього не помру

Бери свої мрії, залиш мене в спокої

Кінець буде новим початком

Навіть якщо я не розумію рішення

Чи зникне мій біль?

Без тебе моє серце не зупиниться

Ви побачите

Я ще можу їхати без тебе

Коли ніщо не тримає тебе тут

Мій світ теж крутиться

Без вас

Без тебе я не замерзну до смерті

І жодної зірки без тебе

втрачають свій блиск

Коли йдуть сльози

Я почну знову

Без вас

Без тебе моє серце не зупиниться

Ви побачите

Я ще можу їхати без тебе

Коли ніщо не тримає тебе тут

Мій світ теж крутиться

Без вас

Без тебе я не замерзну до смерті

І жодної зірки без тебе

втрачають свій блиск

Коли йдуть сльози

Я почну знову

Без вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди