Нижче наведено текст пісні Immer Wieder Du , виконавця - Claudia Jung з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Claudia Jung
Der Himmel hatte plötzlich tausend Farben,
die Sterne sahen aus wie buntes Glas.
Ich denke nur noch du seit wir uns trafen,
immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Die Sonnenstrahlen tanzen zwischen Bäumen
und tragen selbst die Schatten dein Gesicht.
Ich kann nur noch in eine Richtung träumen,
immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Und immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Ohne dich kann ich nicht atmen und nicht leben.
Du bist Erde, Feuer, Wasser, Luft für mich.
Wenn wir uns berühren fliegt ein Engel durch den Raum und er nimmt uns mit in´s
Sonnenlicht.
Wenn ich aufwach´ spüre ich schon deine Nähe,
wenn der Tag uns trennt dann träum´ ich mich zu dir.
Wenn es Nacht wird bist du alles was ich sehe,
immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Und immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Das es Wunder gibt beginne ich zu glauben,
es ist Wahnsinn was du jeden Tag bewegst.
Selbst im Spiegel sehe ich schon deine Augen,
immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Und immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Und immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Und immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Небо раптом набуло тисячі кольорів
зірки були схожі на кольорове скло.
Я думаю про тебе тільки відколи ми познайомилися
знову і знову, знову і знову ти.
Сонячні промені танцюють між деревами
і навіть тіні носять твоє обличчя.
Я можу мріяти лише в одному напрямку
знову і знову, знову і знову ти.
І знову і знову, знову і знову ти.
Я не можу дихати і не можу жити без тебе.
Ти для мене земля, вогонь, вода, повітря.
Коли ми торкаємося, ангел пролітає кімнатою і заносить нас всередину
Сонячне світло.
Коли я прокидаюся, я вже відчуваю, як ти близько
коли день розлучає нас тоді я мрію про тебе.
Коли настає ніч, ти все, що я бачу
знову і знову, знову і знову ти.
І знову і знову, знову і знову ти.
Я починаю вірити, що чудеса існують
дивовижно, що ти рухаєшся щодня.
Навіть у дзеркалі я вже бачу твої очі
знову і знову, знову і знову ти.
І знову і знову, знову і знову ти.
Знову і знову, знову і знову ти.
І знову і знову, знову і знову ти.
Знову і знову, знову і знову ти.
І знову і знову, знову і знову ти.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди