Es ist nur Regen - Claudia Jung
С переводом

Es ist nur Regen - Claudia Jung

  • Альбом: Alles nach Plan?

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Es ist nur Regen , виконавця - Claudia Jung з перекладом

Текст пісні Es ist nur Regen "

Оригінальний текст із перекладом

Es ist nur Regen

Claudia Jung

Оригинальный текст

Der Himmel ist ein Wolkenmeer

Wir stehn hier und sehn uns an

Du sagst du hast dich neu verliebt, ganz einfach so

Wer sie ist und was sie tut

Ich wills lieber nicht erfahr’n

Ich frag mich, ob wir je mehr als Freunde warn

Es ist nur Regen in meinen Augen

Es ist der Schatten der mein Lächeln trübt

Ich würd nie weinen, das kannst du glauben

Blos weil du sagst, das du mich nicht mehr liebst

Auch wenn wir beide mit untergehen

Wer kann im Regen -- schon Tränen sehn?

Weist du noch das Nachtcafe

Wo Dein Blick auf meinen traf?

Da haben wir geschworn, es soll für immer sein

Es hat seit einer Woche zu

So als wüsste es Bescheid

Und vielleicht gibts auch die Sehnsucht nur auf Zeit

Es ist nur Regen in meinen Augen

Es ist der Schatten der mein Lächeln trübt

Ich würd nie weinen, das kannst du glauben

Blos weil du sagst, das du mich nicht mehr liebst

Auch wenn wir beide mit untergehen

Wer kann im Regen -- schon Tränen sehn?

Auch wenn ich ohne dich frier

Dich an den regen verlier

Du ich weiss doch, dich hält nichts mehr hier

Es ist nur Regen in meinen Augen

Es ist nur Regen in meinen Augen

Es ist der Schatten der mein Lächeln trübt

Ich würd nie weinen das kannst du glauben

Blos weil du sagst, das du mich nicht mehr liebst

Auch wenn wir beide mit untergehen

Wer kann im Regen -- schon Tränen sehn?

Перевод песни

Небо це море хмар

Ми стоїмо тут і дивимося один на одного

Ти кажеш, що знову закохався, просто так

Хто вона і чим займається

Краще б не дізнаватися

Цікаво, чи станемо ми коли-небудь більше ніж друзями

У моїх очах просто дощ

Це тінь, яка затьмарює мою посмішку

Я б ніколи не плакала, ви можете в це повірити

Просто тому, що ти говориш, що більше не любиш мене

Навіть якщо ми обидва підемо з цим

Хто може під дощем -- побачити сльози?

Пам'ятаєте нічне кафе

Де твій погляд зустрівся з моїм?

Ми поклялися, що це буде назавжди

Він закритий на тиждень

Ніби знало

І, можливо, є також туга лише на обмежений час

У моїх очах просто дощ

Це тінь, яка затьмарює мою посмішку

Я б ніколи не плакала, ви можете в це повірити

Просто тому, що ти говориш, що більше не любиш мене

Навіть якщо ми обидва підемо з цим

Хто може під дощем -- побачити сльози?

Навіть якщо мені без тебе холодно

Загубитися під дощем

Ти, я знаю, ніщо більше не тримає тебе тут

У моїх очах просто дощ

У моїх очах просто дощ

Це тінь, яка затьмарює мою посмішку

Я б ніколи не плакав, ти можеш повірити

Просто тому, що ти говориш, що більше не любиш мене

Навіть якщо ми обидва підемо з цим

Хто може під дощем -- побачити сльози?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди