Ein Tag zu wenig - Claudia Jung
С переводом

Ein Tag zu wenig - Claudia Jung

  • Альбом: Unwiderstehlich

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Ein Tag zu wenig , виконавця - Claudia Jung з перекладом

Текст пісні Ein Tag zu wenig "

Оригінальний текст із перекладом

Ein Tag zu wenig

Claudia Jung

Оригинальный текст

Und wieder steh ich mit dir hier am bahnhof

Wie jeden sonntag kurz vor mitternacht

Es ist wie immer der gleiche abschied

Ein auge weint und das andere lacht

Zwei tage gabs nur dich und mich

Keine moral und keine pflicht

Ein kleines zimmer in unsrem hotel

Und die zeit verging zu schnell

Und wieder war es ein tag zu wenig

Haett gern noch einen mehr gehabt mit dir

Wir konnten gar nicht die sehnsucht stillen

Die zeit hat uns gefehlt dafuer

Doch haett ich mit dir ein ganzes leben

Und koennte alle tage mit dir teiln

Am ende wirds auch dann ein tag zu wenig sein

Und wieder seh ich die zwei roten lichter

Wie sie verschwinden im dunkel der nacht

Und wieder geh ich durch leere strassen

Weiss dass ich heute ganz bestimmt nicht gut schlaf

Saess jetzt gern neben dir im zug

Nein es war wieder nicht genug

Der naechste samstag ist so weit

Sie ist langsam die zeit

Und wieder war es ein tag zu wenig

Haett gern noch einen mehr gehabt mit dir

Wir konnten gar nicht die sehnsucht stillen

Die zeit hat uns gefehlt dafuer

Doch haett ich mit dir ein ganzes leben

Und koennte alle tage mit dir teiln

Am ende wirds auch ein tag zu wenig sein

Doch haett ich mit dir ein ganzes leben

Und koennte alle tage mit dir teiln

Am ende wirds auch ein tag zu wenig sein

Перевод песни

І знову я стою з тобою тут, на вокзалі

Як і кожної неділі перед півночі

Це таке ж прощання, як і завжди

Одне око плаче, а друге сміється

Два дні були лише ти і я

Ні моралі, ні обов'язків

Невеликий номер у нашому готелі

І час пролетів надто швидко

І знову одного дня було мало

Я б хотів мати з тобою ще одну

Ми навіть не змогли задовольнити тугу

У нас на це не вистачило часу

Але я б прожив з тобою ціле життя

І міг би ділитися з вами кожен день

Зрештою, на один день буде мало

І знову я бачу два червоних вогні

Як вони зникають у темряві ночі

І знову я йду порожніми вулицями

Я знаю, що сьогодні я точно погано сплю

Я б із задоволенням сидів поруч з тобою в поїзді

Ні, знову було мало

Поки що наступна субота

Вона поволі настає

І знову одного дня було мало

Я б хотів мати з тобою ще одну

Ми навіть не змогли задовольнити тугу

У нас на це не вистачило часу

Але я б прожив з тобою ціле життя

І міг би ділитися з вами кожен день

Зрештою, одного дня буде недостатньо

Але я б прожив з тобою ціле життя

І міг би ділитися з вами кожен день

Зрештою, одного дня буде недостатньо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди