Ein Lied, Das Von Liebe Erzählt - Claudia Jung
С переводом

Ein Lied, Das Von Liebe Erzählt - Claudia Jung

  • Альбом: Claudia Jung - All The Best

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Ein Lied, Das Von Liebe Erzählt , виконавця - Claudia Jung з перекладом

Текст пісні Ein Lied, Das Von Liebe Erzählt "

Оригінальний текст із перекладом

Ein Lied, Das Von Liebe Erzählt

Claudia Jung

Оригинальный текст

Bilder froher Kindertage ruf ich in mir wach

Bin ich allein und schlafe nicht ein manche Nacht

Dann seh ich den alten Mann dort vor der Kirche stehn

Einsam nur die Geige fest in seiner Hand

Seine Melodie erklingt auf’s Neue in mir

Und trägt Traurigkeit und Sehnsucht fort von hier

Da ist ein Lied, das von Liebe erzählt

Er hat geträumt es verzaubert dieW elt

Der alte Mann glaubt fest daran

Daß dieser Traum irgendwann leben kann

Oftmals hat er mir erzählt, daß unsre Erde weint

Soviel Gewalt, soviel Haß und Einsamkeit

Meist hab ich mich umgedreht, den Alten nur belacht

Nicht hingehört, nur weggesehn, nicht nachgedacht

Heut weiß ich, der Wind hat sich noch lang nicht gedreht

Und ich wünsch mir so es ist noch nicht zu spät

Da ist ein Lied, das von Liebe erzählt

Er hat geträumt es verzaubert die Welt

Und tief in mir glaub ich daran

Daß dieser Traum irgendwann leben kann

Laß uns doch gemeinsam einen Weg ausprobiern

Um den Zauber unsrer Welt nicht zu verliern

Laß uns den Zauber der Welt nicht verliern

Dann wird ein Lied, das von Liebe erzählt

Zu unserm Traum und verzaubert die Welt

Singt mit mir und glaubt daran

Daß dieser Traum irgendwann leben kann

Singt mit mir und glaubt daran

Daß dieser Traum irgendwann leben kann

Перевод песни

У мені прокидаються картини щасливих днів дитинства

Я один і іноді не засинаю

Потім бачу старого, що стоїть перед церквою

Самотня тільки скрипка міцно в руці

Його мелодія знову лунає в мені

І несе смуток і тугу геть звідси

Є пісня, яка розповідає про кохання

Він мріяв, що це зачарує світ

Старий твердо в це вірить

Що колись ця мрія може здійснитися

Він часто говорив мені, що наша земля плаче

Скільки насильства, стільки ненависті й самотності

Більшість часу я обертався і просто сміявся зі старого

Не слухати, просто дивитися вбік, не думати

Сьогодні я знаю, що вітер давно не змінюється

І я хотів би, щоб не було надто пізно

Є пісня, яка розповідає про кохання

Він мріяв, що це зачарує світ

І в глибині душі я в це вірю

Що колись ця мрія може здійснитися

Давайте разом спробуємо спосіб

Щоб не втратити магію нашого світу

Не втрачаймо магію світу

Потім пісня, яка розповідає про кохання

Щоб наша мрія і зачаровує світ

Співайте зі мною і вірте в це

Що колись ця мрія може здійснитися

Співайте зі мною і вірте в це

Що колись ця мрія може здійснитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди