Du hast mich nicht verdient - Claudia Jung
С переводом

Du hast mich nicht verdient - Claudia Jung

  • Альбом: Herzzeiten

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Du hast mich nicht verdient , виконавця - Claudia Jung з перекладом

Текст пісні Du hast mich nicht verdient "

Оригінальний текст із перекладом

Du hast mich nicht verdient

Claudia Jung

Оригинальный текст

Tag für Tag schau' ich dir zu

und frag' mich wie du das bloß machst.

Bringst Chaos pur in unser Leben,

dann stellst du dich einfach hin und lachst.

Nacht für Nacht lieg ich bei dir

und denk' mir wie kann das bloß sein.

Mit dir da bin ich fix und fertig,

doch ohne dich bin ich total allein.

Refr.:

Du hast mich nicht verdient,

komm sei doch ehrlich,

hast einfach Glück gehabt

das ich bei dir blieb,

machst dich halt irgendwie echt unentbehrlich.

Garnicht mal so schlecht, wenn man bedenkt,

du hast mich nicht verdient

und kriegst mich geschenkt.

Hand in Hand gingst du mit mir

auf tausend Katastrophen zu.

Ich war dann die mit blauen Flecken

und der mit klugen Worten das warst du.

Refr.:

Du hast mich nicht verdient,

komm sei doch ehrlich,

hast einfach Glück gehabt

das ich bei dir blieb,

machst dich halt irgendwie echt unentbehrlich.

Garnicht mal so schlecht, wenn man bedenkt,

du hast mich nicht verdient

und kriegst mich geschenkt.

Machst dich halt irgendwie echt unentbehrlich.

Garnicht mal so schlecht, wenn man bedenkt,

du hast mich nicht verdient

und kriegst mich geschenkt.

Du hast mich nicht verdient,

komm sei doch ehrlich,

hast einfach Glück gehabt

das ich bei dir blieb,

machst dich halt irgendwie echt unentbehrlich.

Garnicht mal so schlecht, wenn man bedenkt,

du hast mich nicht verdient

und kriegst mich geschenkt.

Перевод песни

Я спостерігаю за тобою кожен день

і запитай мене, як ти це робиш.

Ти вносив чистий хаос у наше життя,

тоді ти просто стоїш і смієшся.

Я лежу з тобою ніч у ніч

і я думаю, як це може бути.

З тобою я закінчив,

Але без тебе я зовсім один

Посилання:

Ти мене не заслуговуєш,

давай будь чесним

тобі просто пощастило

що я залишився з тобою

якось робить тебе незамінним.

Зовсім непогано, враховуючи

ти мене не заслуговуєш

і отримай мене безкоштовно.

Ти йшов зі мною рука об руку

до тисячі катастроф.

У мене були синці

і ти був той, хто мав розумні слова.

Посилання:

Ти мене не заслуговуєш,

давай будь чесним

тобі просто пощастило

що я залишився з тобою

якось робить тебе незамінним.

Зовсім непогано, враховуючи

ти мене не заслуговуєш

і отримай мене безкоштовно.

Ви просто робите себе незамінним.

Зовсім непогано, враховуючи

ти мене не заслуговуєш

і отримай мене безкоштовно.

Ти мене не заслуговуєш,

давай будь чесним

тобі просто пощастило

що я залишився з тобою

якось робить тебе незамінним.

Зовсім непогано, враховуючи

ти мене не заслуговуєш

і отримай мене безкоштовно.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди