Das alles bist du - Claudia Jung
С переводом

Das alles bist du - Claudia Jung

  • Альбом: Schicksal, Zufall oder Glück

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Das alles bist du , виконавця - Claudia Jung з перекладом

Текст пісні Das alles bist du "

Оригінальний текст із перекладом

Das alles bist du

Claudia Jung

Оригинальный текст

Strophe:

Eine Nacht in Casablanca, einen Tag am Taj Majal

Nach Venedig fliegen nur zum Maskenball

Im Casino von Las Vegas, das riesengroße Geld

Ein Champagner im höchsten Berg der Welt

Mal im Ballon über Bali, und vielleicht Versailles

Ein Sommerabend spazierganz auf Hawaii

Das alles bist du für mich ich spür', das beste ist jetzt und hier

Das alles bist du denn nur mit dir, kommt jeder Traum zu mir

Und wenn mein Herz noch Sternen greift

Vielleicht auch in die Ferne schweift

Dann denk ich wozu, denn alles ja alles bist du

Strophe:

Bist mein Sonnenstrahl am Morgen, und der Kaffee der mich weckt

Mein Columbus der entdeckt was in mir steckt

Bist die Schulter die mir halt gibt und die Hand die meine hält

Bist mein Kompass und mein Mittelpunkt der Welt

Du bist der klang meiner Lieber, heut und jeder Tag

Und jedes Wort ist die Wahrheit wenn ich sag

Das alles bist du für mich ich spür', das beste ist jetzt und hier

Das alles bist du denn nur mit dir, kommt jeder Traum zu mir

Und wenn mein Herz noch Sternen greift

Vielleicht auch in die Ferne schweift

Dann denk ich wozu, denn alles ja alles bist du

Strophe:

Ich brauch keine Reise in die Vierte Dimension

Denn was brauch hab ich schon

Das alles bist du für mich ich spür', das beste ist jetzt und hier

Das alles bist du denn nur mit dir, kommt jeder Traum zu mir

Und wenn mein Herz noch Sternen greift

Vielleicht auch in die Ferne schweift

Dann denk ich wozu, denn alles ja alles bist du

Ja ich denk wozu, denn alles ja alles bist du

Перевод песни

вірш:

Одна ніч у Касабланці, один день у Тадж Маджалі

Лети до Венеції лише на бал-маскадку

У казино Лас-Вегаса великі гроші

Шампанське на найвищій горі світу

Час на повітряній кулі над Балі і, можливо, над Версалем

Літня вечірня прогулянка на Гаваях

Ти все це для мене, я відчуваю, що найкраще тут і зараз

Ти все, що тільки з тобою, кожна мрія приходить до мене

І якщо моє серце ще тягнеться до зірок

Можливо, також у далечінь

Тоді я думаю чому, адже все це ти

вірш:

Ти мій промінь сонця вранці і кава, яка мене будить

Мій Колумб, який відкриває, що всередині мене

Ти плече, яке дає мені підтримку, і рука, яка тримає мене

Ти мій компас і мій центр світу

Ти звук моєї любові, сьогодні і кожного дня

І кожне слово є правдою, коли я його говорю

Ти все це для мене, я відчуваю, що найкраще тут і зараз

Ти все, що тільки з тобою, кожна мрія приходить до мене

І якщо моє серце ще тягнеться до зірок

Можливо, також у далечінь

Тоді я думаю чому, адже все це ти

вірш:

Мені не потрібна подорож до четвертого виміру

Бо що мені треба

Ти все це для мене, я відчуваю, що найкраще тут і зараз

Ти все, що тільки з тобою, кожна мрія приходить до мене

І якщо моє серце ще тягнеться до зірок

Можливо, також у далечінь

Тоді я думаю чому, адже все це ти

Так, я думаю чому, тому що ти все, так, ти все

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди