Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht - Claudia Jung, Anna Jung
С переводом

Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht - Claudia Jung, Anna Jung

  • Альбом: Herzzeiten

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht , виконавця - Claudia Jung, Anna Jung з перекладом

Текст пісні Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht "

Оригінальний текст із перекладом

Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht

Claudia Jung, Anna Jung

Оригинальный текст

Wo wohnt das Glück?

Hast du gefragt,

das Glück schläft tief in dir.

Wann wacht es auf und sagt ganz leis:

Ich steh vor deiner Tür.

Zum Glück gibt es ja Dich,

dann ist der Weg nicht weit.

Wir brauchen nur ein kleines bisschen Zeit.

Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht,

er hat dir Träume mitgebracht.

Und er zeigt dir ein Land,

wo es noch Wunder gibt.

Es ist die Liebe, die uns hält,

und wenn ein Stern vom Himmel fällt,

dann wünsche ich dir und mir,

alles Glück der Welt.

Ich zeig' dir wo die Blumen blühn,

hast sie lange nicht geseh’n.

Du hast ja recht, ich seh' sie oft

nur im Vorübergehn.

Das Schönste auf der Welt,

fängt jeden Morgen an,

ein neuer Tag, den keiner kaufen kann.

Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht,

er hat dir Träume mitgebracht.

Und er zeigt dir ein Land,

wo es noch Wunder gibt.

Es ist die Liebe, die uns hält,

und wenn ein Stern vom Himmel fällt,

dann wünsche ich dir und mir,

alles Glück der Welt.

(2x)

Ja, dann wünsche ich dir und mir,

alles Glück der Welt.

Перевод песни

Де живе щастя?

ти запитав,

щастя спить глибоко всередині тебе.

Коли воно прокидається і дуже тихо каже:

Я біля твоїх дверей.

На щастя, ти існуєш

тоді шлях недалекий.

Нам просто потрібно трохи часу.

Сьогодні ангел летить крізь ніч

він приніс тобі мрії.

І він показує вам країну

де ще є чудеса.

Це любов тримає нас

і коли зірка падає з неба

тоді я бажаю тобі і мені

удачі світу.

Я покажу тобі, де цвітуть квіти

давно її не бачив.

Ви праві, я її часто бачу

тільки мимохідь.

найпрекрасніше в світі

починається щоранку

новий день, який ніхто не може купити.

Сьогодні ангел летить крізь ніч

він приніс тобі мрії.

І він показує вам країну

де ще є чудеса.

Це любов тримає нас

і коли зірка падає з неба

тоді я бажаю тобі і мені

удачі світу.

(2x)

Так, тоді я бажаю тобі і мені

удачі світу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди