Mon amie jalousie - Christophe
С переводом

Mon amie jalousie - Christophe

  • Альбом: Clichés d'amour

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Mon amie jalousie , виконавця - Christophe з перекладом

Текст пісні Mon amie jalousie "

Оригінальний текст із перекладом

Mon amie jalousie

Christophe

Оригинальный текст

Jalousie

Ton nom envahit mon cœur

Comme la nuit tombe

Sur un jardin solitaire

Jalousie

Tu me tortures et mes pleurs

Comme la pluie, tombent

De mes yeux sans lumière

Elle s’est enfuie sans un mot, sans un regard

Et a souri, l'étranger elle a suivi

Dans sa robe rouge, sa robe rouge

Elle est partie et moi, depuis

Depuis, je ne pense plus qu'à elle

Ses bras qui se tendent vers le ciel

Son corps dans le noir et ses doux soupirs

Sa lèvre où brille une larme de plaisir

Depuis, j’ai une nouvelle amie

Fidèle qui s’appelle Jalousie

Elle dort avec moi et la nuit, sans un bruit

Sa main rouge déchire ma vie

Jalousie

Depuis, je ne pense plus qu'à elle

Ses bras qui se tendent vers le ciel

Son corps dans le noir et ses doux soupirs

Sa lèvre où brille une larme de plaisir

Depuis, j’ai une nouvelle amie

Fidèle qui s’appelle Jalousie

Elle dort avec moi et la nuit, sans un bruit

Sa main rouge déchire ma vie

Jalousie

Jalousie

Перевод песни

Ревнощі

Твоє ім'я вторгається в моє серце

Як настане ніч

На самотньому саду

Ревнощі

Ти мучиш мене і мої сльози

Як дощ, осінь

Про мої безсвітлі очі

Вона втекла без слова, без погляду

І посміхнувся незнайомець, за яким вона пішла

У її червоній сукні, її червоній сукні

Вона пішла, а я відтоді

Відтоді я думаю тільки про неї

Її руки тягнуться до неба

Її тіло в темряві і її солодкі зітхання

Її губа, де блищить сльоза насолоди

З тих пір у мене з’явився новий друг

Вірний, якого називають Ревнощі

Вона спить зі мною і ніч без звуку

Його червона рука розриває моє життя

Ревнощі

Відтоді я думаю тільки про неї

Її руки тягнуться до неба

Її тіло в темряві і її солодкі зітхання

Її губа, де блищить сльоза насолоди

З тих пір у мене з’явився новий друг

Вірний, якого називають Ревнощі

Вона спить зі мною і ніч без звуку

Його червона рука розриває моє життя

Ревнощі

Ревнощі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди