Les sirènes - Christophe Mae
С переводом

Les sirènes - Christophe Mae

Альбом
La vie d'artiste
Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
228440

Нижче наведено текст пісні Les sirènes , виконавця - Christophe Mae з перекладом

Текст пісні Les sirènes "

Оригінальний текст із перекладом

Les sirènes

Christophe Mae

Оригинальный текст

Tel un Jack Sparrow, je remonte mes manches

J’assure pas, j’assure plus, sans mon verre sur la planche

Tel un Jack de trop, du dimanche au dimanche

J’assume pas, non j’assume plus, je ne suis plus étanche

C’est pas la mer à boire tu sais, juste un peu d’eau salée

Sous l’eau, et saoulé, sur mon îlot isolé

J’ai des idées noires tu sais, une mouche dans un verre de lait

Même si je perds la mémoire, je bois pour oublier

Et j’entends les sirènes, résonner au loin

Elles vont, elles viennent, chercher les marins

Et j’entends les sirènes, dans la tempête au loin

Avec la vie qu’je mène, elles viendront pour moi demain

Tel un Jack Sparrow, je remonte mes marches

Je les servais les mecs comme moi tu sais, dans ma chemise blanche

À trinquer un peu trop, perroquet sur la planche

Mon rein à couler comme un radeau qui prend l’eau, et qui flanche

C’est pas la mer à boire tu sais, juste un peu d’eau salée

Sous l’eau, et saoulé, sur mon îlot isolé

J’ai des idées noires tu sais, une mouche dans un verre de lait

Même si je perds la mémoire, je bois pour oublier

Et j’entends les sirènes, résonner au loin

Elles vont, elles viennent, chercher les marins

Et j’entends les sirènes, dans la tempête au loin

Avec la vie qu’je mène, elles viendront pour moi demain

J’entends les sirènes, j’ai plongé profond

Ma tristesse est comme la mer, elle n’a pas de fond

Tel un Jack Sparrow, je rabaisse mes manches

Перевод песни

Як Джек Горобець, я засукаю рукави

Я не качаю, я більше не гойдаю, не маючи напою на дошці

Як один Джек забагато, з неділі по неділю

Я не припускаю, ні, я більше не припускаю, я більше не водонепроникний

Ви знаєте, це не море, щоб випити, просто трохи солоної води

Під водою і п’яним на моєму ізольованому острові

У мене є темні думки, ти знаєш, муха в склянці молока

Навіть якщо я втрачу пам’ять, я п’ю, щоб забути

І я чую сирени, що дзвонять вдалині

Ідуть, приходять, шукати моряків

І я чую сирени в далекій бурі

З життям, яке я веду, вони прийдуть за мною завтра

Як Джек Горобець, я йду своїми сходами

Я служив їм таких негрів, як я, ви знаєте, у своїй білій сорочці

Щоб підсмажити трохи занадто, папуга на дошці

Моя нирка тоне, як пліт, який бере воду і хитається

Ви знаєте, це не море, щоб випити, просто трохи солоної води

Під водою і п’яним на моєму ізольованому острові

У мене є темні думки, ти знаєш, муха в склянці молока

Навіть якщо я втрачу пам’ять, я п’ю, щоб забути

І я чую сирени, що дзвонять вдалині

Ідуть, приходять, шукати моряків

І я чую сирени в далекій бурі

З життям, яке я веду, вони прийдуть за мною завтра

Я чую сирени, глибоко пірнаю

Мій смуток, як море, не має дна

Як Джек Горобець, я засукаю рукави

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди