Le petit gars - Christophe
С переводом

Le petit gars - Christophe

  • Альбом: Original Album Classics

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Le petit gars , виконавця - Christophe з перекладом

Текст пісні Le petit gars "

Оригінальний текст із перекладом

Le petit gars

Christophe

Оригинальный текст

Je suis le tout petit gars perdu dans la ville

Je crie: «Love, love, love, love, love, love»

Seul entre ces tours d’acier je me sens fragile

Je crie: «Love, love, love, love, love, love»

Mes mains se cachent dans mes poches

J’ai froid, j’ai peur, la fin est proche

Du haut du building un oiseau tombe dans le vide

Il crie: «Love, love, love, love, love, love»

Ici dans la rue il court le bruit d’un suicide

On crie: «Love, love, love, love, love, love»

Je sens le ciel qui se décroche

Déjà le soleil se rapproche

Au fond d’un couloir une femme nue me regarde

Elle crie: «Love, love, love, love, love, love»

Un flash au néon éclaire un homme qui se farde

Il crie: «Love, love, love, love, love, love»

Mes mains se cachent dans mes poches

J’ai froid, j’ai peur, la fin est proche

Magritte se meurt pendu sur le mur d’en face

Criant: «Love, love, love, love, love, love»

Je joue de l’harmonica assis sur la place

Je crie: «Love, love, love, love, love, love»

Love, love, love, love

Перевод песни

Je suis le tout petit gars perdu dans la ville

Плаче: «Любов, кохання, любов, любов, любов, любов»

Seul entre ces tours d’acier je me sens fragile

Плаче: «Любов, кохання, любов, любов, любов, любов»

Mes mains se cachent dans mes poches

J’ai froid, j’ai peur, la fin est proche

Du haut du building un oiseau tombe dans le vide

Я плачу: «Любов, кохання, любов, любов, любов, любов»

Ici dans la rue il court le bruit d’un suicide

На плач: «Любов, кохання, любов, любов, любов, любов»

Je sens le ciel qui se décroche

Déjà le soleil se approche

Au fond d’un couloir une femme nue me regarde

Ель плаче: «Любов, кохання, любов, любов, любов, любов»

Un flash au néon éclaire un homme qui se farde

Я плачу: «Любов, кохання, любов, любов, любов, любов»

Mes mains se cachent dans mes poches

J’ai froid, j’ai peur, la fin est proche

Magritte se meurt pendu sur le mur d’en face

Криант: «Любов, любов, любов, любов, любов, любов»

Je joue de l’harmonica assis sur la place

Плаче: «Любов, кохання, любов, любов, любов, любов»

Любов, любов, любов, любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди