Битый пиксель - ChipaChip
С переводом

Битый пиксель - ChipaChip

Альбом
Тёмная тема
Год
2018
Язык
`Українська`
Длительность
140710

Нижче наведено текст пісні Битый пиксель , виконавця - ChipaChip з перекладом

Текст пісні Битый пиксель "

Оригінальний текст із перекладом

Битый пиксель

ChipaChip

Оригинальный текст

Я помню, тогда подумал, то что

Прошлое — это место, куда можно вернуться.

Не знал, что от холода можно утонуть.

Покидай рай, видишь там горит «exit».

Вижу наш край в твоём новом рефлексе.

Платим сердцами — ошибки наш вексель

И видимо больше уже не пофлексим.

В матрице душ этих — я битый пиксель.

Пятница — тушь, слёзы, ябеды — биксы.

Встретимся тут же, вёл в этот тупик сам,

Чтоб пробить стену и освободиться.

Под октябрём, надежд упадок и трёп,

Всех этих вьюг снова пленник я, жду потепления.

Под октябрём, и без тебя так не прёт.

Эй, паранойя, не клей меня, и больше не лей вина,

Роняй меня в дрём.

Ты далеко, и я бегу, рву связки,

Ору тебе, типа всё будет good!

Огни бутиков тень наших фигур всё давит

И шепчет громко тебе на ухо: «go».

Стирая грунт, теряя groove,

Дай же проиграть наконец мне эту игру.

Под октябрём, надежд упадок и трёп,

Всех этих вьюг снова пленник я, жду потепления.

Под октябрём, и без тебя так не прёт.

Эй, паранойя, не клей меня, и больше не лей вина.

Под октябрём, надежд упадок и трёп,

Всех этих вьюг снова пленник я, жду потепления.

Под октябрём, и без тебя так не прёт.

Эй, паранойя, не клей меня, и больше не лей вина,

Роняй меня в дрём.

Перевод песни

Я пам'ятаю, тоді подумав, що

Минуле — це місце, куди можна повернутися.

Не знав, що від холоду можна потонути.

Покидай рай, бачиш там горить exit.

Бачу наш край у твоєму новому рефлексі.

Платимо серцями - помилки наш вексель

І мабуть більше вже не пофлексій.

В матриці душ цих — я битий піксель.

П'ятниця - туш, сльози, ябеди - бікси.

Зустрінемось тут, вів у цей тупик сам,

Щоб пробити стіну і звільнитися.

Під жовтнем, надій занепад і треп,

Всі ці завірюхи знову бранець я, чекаю потепління.

Під жовтнем, і без тебе так не пре.

Гей, параноя, не клей мене, і більше не лей вина,

Роняй мене в дрімо.

Ти далеко, і я біжу, рву зв'язки,

Ору тобі, типу все буде good!

Вогні бутіків тінь наших фігур все тисне

І шепоче голосно тобі на вухо: «go».

Стираючи ґрунт, втрачаючи groove,

Дай програти нарешті мені цю гру.

Під жовтнем, надій занепад і треп,

Всі ці завірюхи знову бранець я, чекаю потепління.

Під жовтнем, і без тебе так не пре.

Гей, параноя, не клей мене, і більше не лей вина.

Під жовтнем, надій занепад і треп,

Всі ці завірюхи знову бранець я, чекаю потепління.

Під жовтнем, і без тебе так не пре.

Гей, параноя, не клей мене, і більше не лей вина,

Роняй мене в дрімо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди