Нижче наведено текст пісні Le mot fin , виконавця - Chimène Badi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chimène Badi
On est tout seul au monde quand on ne s’aime plus
Moi je compte les secondes du temps perdu
A chercher où tu t’enfuis
A chercher où tu m’oublies aussi
On s’est presque tout dit, toi tu n' m'écoutais pas
Pourtant mes larmes ont mis la pluie sur toi, toi
Et le temps qui nous sépare
Efface tout ce qui nous reste d’espoir
Même si tous les mots de mon coeur
Ne croisent jamais ton chagrin
Et même si j’ai mal, même si je pleure
Ne dis pas le mot FIN
J’ai appris le silence, construit des murs d’ennui
J’ai compté ton absence, voulu l’oubli
Mais tout ça, ça sert à rien
Les souvenirs c’est plus fort que le chagrin…
Même si tous les mots de mon coeur
Ne croisent jamais ton chagrin
Même si j’ai mal, même si je pleure
Ne dis pas le mot FIN…
Les souvenirs c’est plus fort que le chagrin
Même si tous les mots de mon coeur
Ne croisent jamais ton chagrin
Même si j’ai mal, même si je pleure
Ne dis pas le mot FIN
Même si j’ai mal, même si je pleure
Ne dis pas le mot… FIN…
Ми одні на світі, коли ми більше не любимо один одного
Я рахую секунди втраченого часу
Щоб знайти, куди ти втікаєш
Шукати там, де й ти мене забуваєш
Ми сказали майже все, ти мене не слухав
Але мої сльози полилися на тебе, ти
І час, який нас розділяє
Зітріть все, що залишилося від надії
Хоча всі слова мого серця
Ніколи не перетинай свою скорботу
І хоч мені боляче, хоч плачу
Не вимовляйте слова КІНЕЦЬ
Я навчився тиші, будував стіни нудьги
Я рахував твою відсутність, хотів забуття
Але все це марно
Спогади сильніші за смуток...
Хоча всі слова мого серця
Ніколи не перетинай свою скорботу
Навіть якщо мені боляче, хоч я плачу
Не вимовляй слова КІНЕЦЬ...
Спогади сильніші за смуток
Хоча всі слова мого серця
Ніколи не перетинай свою скорботу
Навіть якщо мені боляче, хоч я плачу
Не вимовляйте слова КІНЕЦЬ
Навіть якщо мені боляче, хоч я плачу
Не кажи слова... КІНЕЦЬ...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди