Au juste milieu - Chimène Badi
С переводом

Au juste milieu - Chimène Badi

  • Альбом: Le miroir

  • Год: 2016
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:50

Нижче наведено текст пісні Au juste milieu , виконавця - Chimène Badi з перекладом

Текст пісні Au juste milieu "

Оригінальний текст із перекладом

Au juste milieu

Chimène Badi

Оригинальный текст

Juste entre la femme et l’enfant

Entre désir et sentiment

Entre les sourires d’une môme

Et les mêmes qui provoquent les Hommes

Entre la force que l’on perçoit

Et la fragilité en moi

De mes certitudes à mes doutes

Dans mes impasses ou sur ma route

Je cherche l'équilibre précaire

Où tout ce qui vibre me rend fière

Loin de mes tremblements de terre

Pour que mon ciel s'éclaire

Il y a un chemin

Entre tout et rien

Au juste milieu

Au juste milieu

Je resterai quand même

La femme qui t’aime

Et celle que tu aimes

Au juste milieu

Mais pas au mépris

De celle que je suis

Pour une vie plus sereine

Et même peut-être de la tienne et la mienne

Au juste milieu

Entre le nous et l'égoïsme

De nos vertiges au réalisme

Entre les fous rires et les peines

Se laisser un peu d’oxygène

Entre fusion et liberté

De la passion à la durée

Le bien à son mal nécessaire

Mêler la confiance au mystère

Je ne veux pas mentir

Tu le sais

Mais t’ouvrir

Mon jardin secret

C’est malgré moi

Donner la clé

Qui peut nous enfermer

(au refrain)

Et le temps passe

Et moi j’apprends

Je trouve ma place

Où je t’attends

Je me sens reine

Ou j’ai le blues

Parfois lointaine

Parfois jalouse

Et si tu t’en fous

Ou si tu m’en veux

Moi j’aimerais mieux

Un juste milieu

(au refrain)

Перевод песни

Право між дружиною і дитиною

Між бажанням і почуттям

Між посмішками дитини

І ті самі, що провокують Чоловіків

Між силою, яку людина сприймає

І крихкість в мені

Від моїх впевненостей до моїх сумнівів

У моїх тупиках або в дорозі

Я шукаю нестабільного балансу

Де все, що вібрує, робить мене гордим

Далеко від моїх землетрусів

Щоб моє небо засвітилося

Є спосіб

Між усім і нічим

Посередині

Посередині

Я все одно залишуся

Жінка, яка тебе любить

І той, кого ти любиш

Посередині

Але не всупереч

Про те, хто я є

Для більш спокійного життя

І навіть, можливо, твій і мій

Посередині

Між нами і егоїзм

Від нашого запаморочення до реалізму

Між реготом і смутком

Дайте трохи кисню

Між злиттям і свободою

Від пристрасті до тривалості

Добро до його необхідного зла

Поєднання довіри з таємницею

Я не хочу брехати

Ти знаєш

Але відкрийся

мій таємний сад

Це всупереч мені

дай ключ

Хто може нас замкнути

(хором)

І час минає

І я вчуся

Я знаходжу своє місце

де я чекаю на тебе

Я почуваюся королевою

Або в мене блюз

Іноді далекі

Іноді ревнує

А якщо тобі байдуже

Або якщо ти сердишся на мене

хотілося б краще

Щасливий медіум

(хором)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди