Нижче наведено текст пісні Bastidores , виконавця - Chico Buarque з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chico Buarque
Chorei, chorei
Até ficar com dó de mim
E me tranquei no camarim
Tomei o calmante, o excitante
E um bocado de gim
Amaldiçoei
O dia em que te conheci
Com muitos brilhos me vesti
Depois me pintei, me pintei
Me pintei, me pintei
Cantei, cantei
Como é cruel cantar assim
E num instante de ilusão
Te vi pelo salão
A caçoar de mim
Não me troquei
Voltei correndo ao nosso lar
Voltei pra me certificar
Que tu nunca mais vais voltar
Vais voltar, vais voltar
Cantei, cantei
Nem sei como eu cantava assim
Só sei que todo o cabaré
Me aplaudiu de pé
Quando cheguei ao fim
Mas não bisei
Voltei correndo ao nosso lar
Voltei pra me certificar
Que nunca mais vais voltar
Cantei, cantei
Jamais cantei tão lindo assim
E os homens lá pedindo bis
Bêbados e febris
A se rasgar por mim
Chorei, chorei
Até ficar com dó de mim
Я плакала, я плакала
Поки не пошкодую себе
І я замкнувся в гардеробній
Я прийняв заспокійливе, захоплююче
І трошки джину
проклятий
У той день, коли я зустрів вас, я зустрів вас
З великою кількістю блискіток я одягнувся
Тоді я сам намалював, сам намалював
Я сам намалював, я сам намалював
Я співав, я співав
Як жорстоко так співати
І у хвилину ілюзії
Я бачив тебе в салоні
Знущатися з мене
Я не змінився
Я побіг назад до нашого дому
Я повернувся, щоб переконатися
Що ти ніколи не повернешся
Ти повернешся, ти повернешся
Я співав, я співав
Навіть не знаю, як я так співав
Все, що я знаю, це ціле кабаре
аплодував мені стоячи
Коли я дійшов до кінця
Але я не цілував
Я побіг назад до нашого дому
Я повернувся, щоб переконатися
Що ти ніколи не повернешся
Я співав, я співав
Я ніколи не співала так красиво
І чоловіки там просять на біс
П’яниці та лихоманки
Щоб рвати за мене
Я плакала, я плакала
Поки не пошкодую себе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди