Se eu soubesse - Chico Buarque, Thaís Gulin
С переводом

Se eu soubesse - Chico Buarque, Thaís Gulin

Альбом
Chico
Год
2011
Язык
`Португальська`
Длительность
204160

Нижче наведено текст пісні Se eu soubesse , виконавця - Chico Buarque, Thaís Gulin з перекладом

Текст пісні Se eu soubesse "

Оригінальний текст із перекладом

Se eu soubesse

Chico Buarque, Thaís Gulin

Оригинальный текст

Ah, se eu soubesse não andava na rua

Perigos não corria

Não tinha amigos, não bebia

Já não ria à toa

Não enfim, cruzar contigo jamais

Ah, se eu pudesse te diria na boa

Não sou mais uma das tais

Não vivo com a cabeça na lua

Nem cantarei 'eu te amo demais'

Casava com outro se fosse capaz

Mas acontece que eu saí por aí

E aí, larari larari larari larara

Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa

Não ia mais à praia

De noite não gingava a saia

Não dormia nua

Pobre de mim, sonhar contigo, jamais

Ah, se eu pudesse não caía na tua

Conversa mole outra vez

Não dava mole a tua pessoa

Te abandonava prostrado aos meus pés

Fugia nos braços de um outro rapaz

Mas acontece que eu sorri para ti

E aí larari larara lariri, lariri

Pom, pom, pom, …

Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa

Não ia mais à praia

De noite não gingava a saia

Não dormia nua

Pobre de mim, sonhar contigo, jamais

Ah, se eu pudesse não caía na tua

Conversa mole outra vez

Não dava mole a tua pessoa

Te abandonava prostrado aos meus pés

Fugia nos braços de um outro rapaz

Mas acontece que eu sorri para ti

E aí larari larara lariri, lariri…

Перевод песни

О, якби я знав, що не ходив би по вулиці

небезпеки не втекли

У мене не було друзів, я не пив.

більше не сміятися дарма

Не нарешті, ніколи не зустрічаюся з тобою

О, якби я міг вам сказати добре

Я вже не з таких

Я не живу з головою на місяці

Я також не буду співати "Я тебе занадто сильно люблю"

Я б одружився з іншою, якби міг

Але так сталося, що я вийшов туди

Отже, larari larari larari larara

Ой, якби я знав, я б навіть не дивився на лагуну

Я більше не ходив на пляж

Вночі я не розмахувала спідницю

Я не спав голим

Бідний я, мріючи про тебе, ніколи

О, якби я міг, я б не потрапив до тебе

знову тиха розмова

Вашій людині було байдуже

Я кинув тебе ниць біля моїх ніг

Втікайте на руках у іншого хлопчика

Але буває, що я тобі посміхаюся

Так larari larara lariri, lariri

Пом, пом, пом,…

Ой, якби я знав, я б навіть не дивився на лагуну

Я більше не ходив на пляж

Вночі я не розмахувала спідницю

Я не спав голим

Бідний я, мріючи про тебе, ніколи

О, якби я міг, я б не потрапив до тебе

знову тиха розмова

Вашій людині було байдуже

Я кинув тебе ниць біля моїх ніг

Втікайте на руках у іншого хлопчика

Але буває, що я тобі посміхаюся

А потім larari larara lariri, lariri…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди