Нижче наведено текст пісні Valses Des Amours Passés , виконавця - Charles Trenet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Trenet
C’est un souvenir banal, peut-être,
C’est la fin du bal, c’est tout…
C’est un rendez-vous sous votre fenêtre,
C’est votre maison, c’est nous…
C’est le grand bonheur, c’est la vi' commune,
L’amour romantique et le clair de lune
Mais hélas, un jour, tout passe.
Le temps s’est enfui sans laisser de trace.
Amours du passé,
Tendres fleurs d’autrefois,
Baisers envolés, caresses…
Où donc êtes-vous, beaux soirs de mes amours
Et vous mes serments pour toujours?
La vie vous a pris dans ses bras, choses mortes,
Mais si, de mon cœur, vous frappiez à la porte,
Je vous ouvrirais bien vite les verrous,
Amours du passé, souvenir très doux.
Je voudrais revivre ma jeunesse,
Les joyeux matins d’avril,
Mes tendres amours et mes faiblesses
Au fond de mon triste exil.
Alors, que m’importera la fortune:
Tous mes souvenirs sont rayon de lune.
Voici tour à tour sans nombre
Les visages frais qui naissent de l’ombre.
Мабуть, це буденний спогад,
Це кінець балу, ось і все...
Це зустріч під твоїм вікном,
Це твій дім, це ми...
Це велике щастя, це спільне життя,
Романтична любов і місячне світло
Але, на жаль, одного разу все минає.
Час пролетів безслідно.
кохання минулого,
Ніжні квіти минулого,
Витаючі поцілунки, ласки...
Де ти, прекрасні вечори моїх кохань
А ти мої клятви навіки?
Життя взяло тебе в свої обійми, мертві речі,
Але якщо ти від душі постукаєш у двері,
Я б швидко відчинив тобі замки,
Любов минулого, дуже солодкі спогади.
Я б хотів пережити свою молодість,
Щасливого квітневого ранку,
Мої ніжні кохання і мої слабкості
Глибоко в моєму сумному вигнанні.
Тож яке значення має для мене фортуна:
Усі мої спогади — місячні проміння.
Ось повороти без числа
Свіжі обличчя, народжені з тіней.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди