Jolly Old St Nicholas - Charles Trenet
С переводом

Jolly Old St Nicholas - Charles Trenet

Год
2018
Язык
`Французька`
Длительность
202070

Нижче наведено текст пісні Jolly Old St Nicholas , виконавця - Charles Trenet з перекладом

Текст пісні Jolly Old St Nicholas "

Оригінальний текст із перекладом

Jolly Old St Nicholas

Charles Trenet

Оригинальный текст

J’ai couru dans la nuit vers une humble chaumière

J’ai couru dans la nuit de printemps

Vers le seuil où tremblait une faible lumière

De la porte, j’ai poussé le battant

Et c’est là que, madam', je vous ai vu sourire

Endormie dans un rêve si léger

Qu'à mon tour, j’ai cru bon de rêver pour vous dire

Ces mots qui voltigeaient:

Bonsoir jolie madame

Je suis venu vous dir' bonsoir

Tout simplement.

Je ne réclame

Qu’un peu d’espoir

Espoir d’une visite

Reviendrez-vous?

Tout vous attend

Dans ma maison, revenez vite:

C’est le printemps

Demain par, la fenêtre ouverte

La rivière vous f’ra les doux yeux

Demain, la nature est offerte

Au soleil qui luit dans vos ch’veux

Bonsoir jolie Madame

Reviendrez-vous au rendez-vous

Où le printemps vous met dans l'âme

Un désir fou?

Je me suis étendu près de vous dans un songe

Près de vous, j’ai rêvé tendrement

Que rien n'était changé car les rêves prolongent

Du bonheur le doux sentiment

Et la terre a tourné de l’ombre à la lumière

Et j’ai pris votre corps dans mes bras

Quand le jour s’est levé dans cette humble chaumière

Pour vous dire tout bas:

Bonsoir jolie Madame

Je suis venu vous dir' bonjour

Tout simplement.

Je ne réclame

Qu’un peu d’amour

Amour comm' dans un rêve

Amour, amour, tout vous attend

Dans ma maison, je vous enlève

C’est le printemps

Voyez, par la fenêtre ouverte:

La rivière vous fait les doux veux

Voyez, la nature est offerte

Au soleil qui luit dans vos ch’veux

Bonjour, jolie Madame

Qu’il est charmant, le rendez-vous

Où le printemps vous met dans l'âme

Un désir fou

Перевод песни

Я побіг уночі до скромного котеджу

Я біг у весняну ніч

До порога, де мерехтіло тьмяне світло

Від дверей я штовхнув двері

І ось тоді, пані, я побачив, як ви посміхалися

Спить уві сні так легко

У свою чергу, я вважав, що добре помріяти вам сказати

Ці трепетні слова:

Привіт мила леді

Я прийшов побажати тобі доброго вечора

Просто.

Я не претендую

Лише трохи надії

Сподіваюся на візит

Ти повернешся?

Все чекає на вас

В мій дім повертайся швидше:

Це весна

Завтра, відчинене вікно

Річка подарує тобі солодкі очі

Завтра природа пропонується

На сонці, яке сяє у твоєму волоссі

Доброго вечора мила пані

Повернешся на зустріч

Де весна вкладає тебе в душу

Божевільне бажання?

Я лежав біля тебе уві сні

Біля тебе я ніжно мріяв

Щоб нічого не змінилося, тому що мрії подовжуються

Щастя солодке відчуття

І земля перетворилася з тіні на світло

І я взяв твоє тіло на руки

Коли настав день у цьому скромному котеджі

Сказати тобі тихо:

Доброго вечора мила пані

Я прийшов привітатися з тобою

Просто.

Я не претендую

Просто трошки любові

Любіть як уві сні

Любов, любов, все чекає на тебе

У моєму домі я забираю тебе

Це весна

Дивіться через відкрите вікно:

Річка дарує тобі солодкі побажання

Бачите, природа пропонується

На сонці, яке сяє у твоєму волоссі

Привіт, мила пані

Яке чудове побачення

Де весна вкладає тебе в душу

Шалене бажання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди