Нижче наведено текст пісні Une vache sur un mur , виконавця - Charles Trenet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Trenet
Une vache sur un mur
Qui rumine du pain dur.
Rumini, rumina,
Lève la queue et puis s’en va.
Un oiseau sur une ardoise
Qui mangeait quelques framboises.
Les mangei, les mangea
Et ne laissa rien au chat.
Un matou sur une table
Qui écoutait la radio
L'écoutait par ses moustaches
En clignant ses yeux de feu.
Moustachi, moustacha,
Lève la queue et se fâcha.
Une puce dans mon lit
Me réveille cette nuit.
Moi les yeux que j'écarquille
Elle avec ses deux béquilles.
Béquilli, béquilla,
Bégaya et me piqua.
Un poète dans le ciel
Se prenait pour l'éternel.
Éterni, éterna,
Sur un nuage éternua.
Le monde fut renversé.
La lune s'était cassée.
Il y avait des souris vertes
Qui annonçaient la découverte.
On les crut, on les croit.
Moi j’ai cru qu’elles étaient cuites.
Cuites, mangez-en de suite !
Je n’aime pas les souris.
Moi, j’en mange le jeudi
Le lundi et le mardi.
Où donc?
Au paradis !
Корова на стіні
Хто жвається на твердому хлібі.
руміні, руміна,
Піднімає хвіст, а потім йде.
Птах на дошці
Хто з'їв трохи малини.
Їв їх, їв їх
І коту нічого не залишив.
Кішка на столі
Хто слухав радіо
Слухав його крізь вуса
Поморгав палими очима.
Вусатий, вусатий,
Піднімає хвіст і злиться.
Блоха в моєму ліжку
Розбуди мене сьогодні ввечері.
Мені очі, які я розширюю
Вона зі своїми двома милицями.
милиця, милиця,
Заїкався і вжалив мене.
Поет на небі
Вважав себе вічним.
Вічний, вічний,
На хмаринку чхнув.
Світ перевернувся з ніг на голову.
Місяць зламався.
Були зелені миші
Хто оголосив про знахідку.
Ми їм вірили, ми їм вірили.
Я думав, що вони приготовані.
Приготовано, їжте зараз!
Я не люблю мишей.
Я, я їм це в четвер
понеділок і вівторок.
Або так?
У раю!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди