Нижче наведено текст пісні Terre! (Earth) , виконавця - Charles Trenet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Trenet
Depuis des mois, Christophe Colomb
Voguait sur la mer immense
Interrogeant les horizons
Les vents des quatre saisons
Les matelots, pauvres garçons
Disaient: «Nous n’avons pas d’chance.»
Quand un beau jour, en haut du pont
On entend Colomb dire:
Terre !
Terre !
Oui, c’est toi
Terre !
Terre !
Je te vois
Terre !
Terre !
Viens à moi
Oui, terre, je suis à toi
Terre !
Terre !
Oui c’est toi
Terre !
Terre !
Qui donn' la joie
Terre !
Terre !
Viens à moi
Oui, terre, je suis à toi
Descendons au plus tôt
Le pays est beau
La plaine est joyeuse
Bâtissons des maisons
Pêchons des poissons
Chantons des chansons !
Ah Terre !
Terre !
Oui, c’est toi
Terre !
Terre !
Qui donn' la joie
Terre'.
Terre !
Viens à moi
Oui !
Terre, je suis à toi
Tout comm' Colomb sur son bateau
Nous voguions à la dérive
L’eau était sal' (ah quell' sale eau !)
Ah, quel méli-mélo
Et puis, un jour, tout devint beau
Tout devint clair sur la rive
Et l’on riait et l’on pleurait
Et le monde chantait: «Ohé:
Terre !
Terre !
Oui, c’est toi
Terre !
Terre !
Je te vois
Terre !
Terre !
Viens à moi
Oui, terre, je suis à toi
Terre !
Terre !
Oui c’est toi
Terre !
Terre !
Qui donn' la joie
Terre !
Terre !
Viens à moi
Oui, terre, je suis à toi
Quel jardin merveilleux
Brille sous nos veux
Ah, les bell’s tomates !
Le ciel est parfumé
Quand on aura s’mé
On pourra s’aimer
Ah, Terre !
Terre !
Dis’nt les bois
Terre !
Terre !
Vive la joie
Viv' la Terre ont dit les blondes
Viv' la Terre a dit le monde
Viv' la Terre ont dit les brunes
Viv' la Terre a dit la lune
Місяцями Христофор Колумб
Плили по великому морю
Ставити під сумнів горизонти
Вітри чотирьох пір року
Моряки, бідні хлопці
Сказав: «Нам не пощастило».
Коли в один прекрасний день, на вершині мосту
Чути, як Колумб говорить:
Земля!
Земля!
Так, це ти
Земля!
Земля!
я бачу тебе
Земля!
Земля!
Йди до мене
Так, земле, я твоя
Земля!
Земля!
Так, це ти
Земля!
Земля!
Хто дарує радість
Земля!
Земля!
Йди до мене
Так, земле, я твоя
Спускаймося рано
Країна прекрасна
Рівнина радісна
Будуємо будинки
Давайте ловити рибу
Давайте співати пісні!
О, Земля!
Земля!
Так, це ти
Земля!
Земля!
Хто дарує радість
Земля'.
Земля!
Йди до мене
Так !
Земле, я твоя
Так само, як Колумб на своєму човні
Ми дрейфували
Вода була брудна (о, яка брудна вода!)
Ах, яка солянка
І ось одного разу все стало гарним
На березі все прояснилося
І ми сміялися, і ми плакали
І світ співав: «Ой!
Земля!
Земля!
Так, це ти
Земля!
Земля!
я бачу тебе
Земля!
Земля!
Йди до мене
Так, земле, я твоя
Земля!
Земля!
Так, це ти
Земля!
Земля!
Хто дарує радість
Земля!
Земля!
Йди до мене
Так, земле, я твоя
Який чудовий сад
Сяй під нашою волею
Ах, гарні помідори!
Небо пахне
Коли ми закінчимо
Ми можемо любити один одного
О, Земля!
Земля!
Скажімо, ліс
Земля!
Земля!
Хай живе радість
Viv' la Terre сказали блондинки
Хай живе Земля, сказав світ
Viv' la Terre сказали брюнетки
Хай живе Земля, сказав місяць
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди