Lane et le gendarme - Charles Trenet
С переводом

Lane et le gendarme - Charles Trenet

Альбом
The Charles Trenet Colllection, Vol.3
Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
173360

Нижче наведено текст пісні Lane et le gendarme , виконавця - Charles Trenet з перекладом

Текст пісні Lane et le gendarme "

Оригінальний текст із перекладом

Lane et le gendarme

Charles Trenet

Оригинальный текст

Sur les bords de l'étang bleu,

Il y avait un âne.

Sur les bords de l'étang bleu,

Il y avait un âne… bleu

Et cet âne-làrêvait

Qu’il était gendarme,

Et cet âne-làrêvait

Qu’il était gendarme… àpied.

Sur les bords de l'étang bleu,

Y avait un gendarme.

Sur les bords de l'étang bleu,

Y avait un gendarme… bleu

Et ce gendarme rêvait

Qu’il était un âne,

Et ce gendarme rêvait

Qu’il était un âne laid.

Subtil était l’air si doux,

La brise câline.

Subtil était l’air si doux

Qu’on pouvait s’attendre àtout.

C’est alors que vint àpasser

Une fée un peu pressée

Qui, d’un coup de baguette, changea

Le gendarme en âne,

Qui, d’un coup de baguette, changea

Le gendarme en âne gras

Et de l'âne, tout simplement,

Elle fit un gendarme,

Si vite que personne, vraiment,

Ne s’aperçut du changement.

Moi-même, je n’en eus rien su

Si la fée joyeuse

Ne vint, en riant aux éclats,

Me conter cette affaire-là.

A présent, dans le pays,

Quand je vois le gendarme,

A présent, dans le pays,

Je suis bien heureux pour lui.

Au lieu de manger du son,

Il aide la justice.

Au lieu de manger du son,

Il pourchasse les larrons.

Quant àl'âne dans son pré,

Faut que j’y réfléchisse.

Quant àplaindre l'âne dans son pré,

Faudra que j’aille voir ça de plus près.

(Que subséquemment, àprésent, on m’oblige

Àmanger de l’herbe… C’est un bien triste

Destin pour un ancien gendarme… HI… HAN…)

Перевод песни

На краю блакитного ставка,

Був осел.

На краю блакитного ставка,

Був осел... синій

А той осел наснився

що він був поліцейським,

А той осел наснився

Що він поліцейський… пішки.

На краю блакитного ставка,

Був констебль.

На краю блакитного ставка,

Там був констебль... блакитний

І цей констебль наснився

що він був ослом,

І цей констебль наснився

Що він був потворним ослом.

Тонким було повітря таке солодке,

Приємний вітерець.

Тонкий вигляд був таким милим

Ми могли очікувати всього.

Саме тоді це й сталося

Фея поспішає

Хто помахом палички змінився

Осел констебль,

Хто помахом палички змінився

Констебль «Товстий осел».

А про осла, просто,

Вона зробила констебля,

Так швидко, що ніхто, насправді,

Не помітив зміни.

Я сам про це не знав.

Якщо весела фея

Не прийшов, голосно сміючись,

Розкажіть мені про це.

Тепер, на землі,

Коли я бачу констебля,

Тепер, на землі,

Я дуже радий за нього.

Замість того, щоб їсти висівки,

Він допомагає справедливості.

Замість того, щоб їсти висівки,

Він полює на злодіїв.

А осла на його лузі,

Мені потрібно подумати про це.

Як пожаліти осла на його лузі,

Мені доведеться піти ближче подивитися.

(Що згодом, зараз, я змушений

Їсти траву... Дуже сумна річ

Доля для колишнього міліціонера… ПРИВ… ХАН…)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди