J'ai Ta Main - Original - Charles Trenet
С переводом

J'ai Ta Main - Original - Charles Trenet

Альбом
Charles Trenet Selected Hits Vol. 1
Год
2006
Язык
`Французька`
Длительность
155480

Нижче наведено текст пісні J'ai Ta Main - Original , виконавця - Charles Trenet з перекладом

Текст пісні J'ai Ta Main - Original "

Оригінальний текст із перекладом

J'ai Ta Main - Original

Charles Trenet

Оригинальный текст

Nous sommes allongés

Sur l’herbe de l'été

Il est tard

On entend chanter

Des amoureux et des oiseaux

On entend chuchoter

Le vent dans la campagne

On entend chanter la montagne

J’ai ta main dans ma main

Je joue avec tes doigts

J’ai mes yeux dans tes yeux

Et partout, l’on ne voit

Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux

Tout fleuri, palpitant, tendre et mystérieux

Viens plus près, mon amour

Ton cœur contre mon cœur

Et dis-moi qu’il n’est pas de plus charmant bonheur

Que ces yeux dans le ciel, que ce ciel dans tes yeux

Que ta main qui joue avec ma main

Je ne te connais pas

Tu ne sais rien de moi

Nous ne sommes que deux vagabonds

Fille des bois, mauvais garçon

Ta robe est déchirée

Je n’ai plus de maison

Je n’ai plus que la belle saison

Et ta main dans ma main

Qui joue avec mes doigts

J’ai mes yeux dans tes yeux

Et partout, l’on ne voit

Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux

Tout fleuri, palpitant, tendre et mystérieux

Viens plus près, mon amour

Ton cœur contre mon cœur

Et dis-moi qu’il n’est pas de plus charmant bonheur

On oublie l’aventure et la route et demain

Mais qu’importe puisque j’ai ta main

Mais qu’importe puisque j’ai ta main

Mais qu’importe puisque j’ai ta main

Перевод песни

Ми брешемо

На літній траві

Вже пізно

Ми чуємо спів

Закохані та птахи

Ми чуємо шепіт

Вітер у сільській місцевості

Ми чуємо, як гора співає

Я тримаю твою руку в руці

Я граю твоїми пальчиками

У мене очі в твоїх очах

І скрізь, де не бачиш

Хай ніч, прекрасна ніч, нехай дивовижне небо

Все квіткове, хвилююче, ніжне і загадкове

Підійди ближче моя любов

Твоє серце проти мого серця

І скажи мені, що нема більш чарівного щастя

Щоб ті очі в небі, що те небо в твоїх очах

Чим твоя рука грає моєю рукою

Я тебе не знаю

Ти нічого про мене не знаєш

Ми просто двоє мандрівників

Дівчина з лісу, поганий хлопчик

Твоя сукня порвана

Я більше не маю дому

У мене тільки прекрасна пора року

І твоя рука в моїй руці

Хто грає моїми пальчиками

У мене очі в твоїх очах

І скрізь, де не бачиш

Хай ніч, прекрасна ніч, нехай дивовижне небо

Все квіткове, хвилююче, ніжне і загадкове

Підійди ближче моя любов

Твоє серце проти мого серця

І скажи мені, що нема більш чарівного щастя

Ми забуваємо про пригоди, про дорогу і про завтрашній день

Але кого це хвилює, адже я маю твою руку

Але кого це хвилює, адже я маю твою руку

Але кого це хвилює, адже я маю твою руку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди