Нижче наведено текст пісні Frederica - Original , виконавця - Charles Trenet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Trenet
Depuis l’enfance,
Je pense
A cet instant
Oùl'on peut dire
Sans rire:
Chérie je t’aime tant
Mais un poète
C’est bête.
En amour, c’est timide.
Ça reste là
Sans rien dire.
Ça n’ose pas, c’est stupide.
ÔFrédérica,
Mon rêve d’amour,
Mon idéal,
Je pense àtoi.
Frédérica,
La nuit, le jour,
Tes yeux merveilleux
Ont pris mon coeur
Et c’est fatal.
De ton amour,
Frédérica,
Mon coeur est lourd.
Quand tombe la nuit,
Je vole vers toi,
Vers ton mensonge
Au pays joyeux,
Au pays bleu,
Pays des songes.
ÔFrédérica,
Mon rêve d’amour,
Mon idéal,
Je pense àtoi,
Frédérica,
Et c’est normal.
З дитинства,
я думаю
Зараз
де ми можемо сказати
Без жартів:
люба я тебе дуже люблю
Але поет
Це нерозумно.
У коханні це сором’язливо.
Воно залишається там
Нічого не кажучи.
Не смій, це дурно.
О Фредеріка,
моя мрія про кохання,
Мій ідеал,
я думаю про тебе.
Фредеріка,
Ніч, день,
Твої чудові очі
Забрав моє серце
І це смертельно.
про твоє кохання,
Фредеріка,
На серці тяжко.
Коли настає ніч,
Лечу до тебе
До вашої брехні
У веселій країні,
У блакитній країні,
Країна мрій.
О Фредеріка,
моя мрія про кохання,
Мій ідеал,
я думаю про тебе,
Фредеріка,
І це нормально.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди