Нижче наведено текст пісні Coin De Rue (Chanson Frankreich France) , виконавця - Charles Trenet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Trenet
J' me souviens d’un coin de rue
Aujourd’hui disparu
Mon enfance jouait par là
Je me souviens de cela
Il y avait une palissade
Un taillis d’embuscades
Les voyous de mon quartier
V’naient s’y batailler
A présent, il y a un café
Un comptoir flambant qui fait d' l’effet
Une fleuriste qui vend ses fleurs aux amants
Et même aux enterrements
Je revois mon coin de rue
Aujourd’hui disparu
Je me souviens d’un triste soir
Où le cœur sans espoir
Je pleurais en attendant
Un amour de quinze ans
Un amour qui fut perdu
Juste à ce coin de rue
Et depuis, j’ai beaucoup voyagé
Trop souvent en pays étrangers
Mondes neufs, constructions ou démolitions
Vous m' donnez des visions
Je crois voir mon coin de rue
Et soudain apparus
Je retrouve ma palissade
Mes copains, mes glissades
Mon muguet d’deux sous d’printemps
Mes quinze ans… mes vingt ans
Tout c' qui fut et qui n’est plus
Tout mon vieux coin de rue
Я пам’ятаю ріг вулиці
тепер пішов
Там грало моє дитинство
Я пам'ятаю це
Там був частокол
Гуща засідок
Мої сусідські бандити
Прийшов туди воювати
Зараз там кафе
Яскравий лічильник, який справляє враження
Флористка, яка продає свої квіти закоханим
І навіть на похоронах
Я знову бачу свій куточок
тепер пішов
Пам'ятаю сумний вечір
Де безнадійне серце
Я плакала, чекаючи
Кохання п'ятнадцяти років
Кохання, яке було втрачено
Просто за цим кутом
І з тих пір я багато подорожував
Дуже часто в чужих краях
Нові світи, споруди чи руйнування
Ти даруєш мені видіння
Здається, я бачу свій ріг вулиці
І раптом з'явився
Я знаходжу свій частокол
Мої друзі, мої листочки
Мій конвалія дві копійки весни
Мої п’ятнадцять років… мої двадцять років
Все, що було і більше немає
Весь мій старий рог
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди