Ah ! Quand l'amour - Charles Trenet
С переводом

Ah ! Quand l'amour - Charles Trenet

  • Альбом: 1960 - 1964

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:03

Нижче наведено текст пісні Ah ! Quand l'amour , виконавця - Charles Trenet з перекладом

Текст пісні Ah ! Quand l'amour "

Оригінальний текст із перекладом

Ah ! Quand l'amour

Charles Trenet

Оригинальный текст

Ah!

Quand l’amour emplit nos coeurs

De joie de vivre

Et de soleil, un jour tant de bonheur

Vient enfin

Et nous emporte et nous enivre

Et chante soir et matin.

On se souvient

D’avoir ététriste et morose,

Oui, mais ces temps anciens

Sont effacés

Et l’on sourit, tout en cueillant la rose,

Offerte àprésent et sans rancune pour le passé.

Ômonts est merveilles, nature tu n’es plus la même.

Je n’ai souvenir d’aucun de ces lieux si doux,

L’espace d’un aveu, le temps de se dire «je t’aime»

Et toute la magie du monde est làdevant nous.

Перевод песни

Ах!

Коли любов наповнює наші серця

Радість життя

І сонце, одного дня стільки щастя

нарешті приходить

І несе нас і п’янить

І співати вечір і ранок.

Ми пам'ятаємо

Був сумним і сумним,

Так, але ті давні часи

стираються

І ми посміхаємося, збираючи троянду,

Пропонується зараз і без прикростей до минулого.

Ômonts — це дива, природа ти вже не та.

Я не пам'ятаю жодного з тих місць, таких солодких,

Простір зізнання, час сказати «Я тебе люблю»

І вся магія світу перед нами.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди