Ah! Dis, Ah! Bonjour - Charles Trenet
С переводом

Ah! Dis, Ah! Bonjour - Charles Trenet

Альбом
La Route Enchantée
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
146050

Нижче наведено текст пісні Ah! Dis, Ah! Bonjour , виконавця - Charles Trenet з перекладом

Текст пісні Ah! Dis, Ah! Bonjour "

Оригінальний текст із перекладом

Ah! Dis, Ah! Bonjour

Charles Trenet

Оригинальный текст

Quel est, dans le bois, ce lumineux coquelicot?

C’est le soleil plus matinal que tes jolis yeux ma chérie.

Quel est, dans le ciel, cet écho, ce cocorico?

C’est la chanson d’un jeune coq qui chante sur la prairie.

Quelle est cette goutte sur la joue de cette fleur?

C’est la rosée qui met partout qui met des larmes de bonheur.

Quelle est cette ardeur qui vient avec le gai printemps?

C’est du désir.

Réveille-toi.

La nature a vingt ans.

Ouvre ton coeur àl'amour.

Ouvre ta fenêtre au jour.

Laisse entrer chez toi le gai soleil et dis,

Ah dis, ah dis, ah dis: Ah Bon-jour!

Cueille la fleur, la plus belle.

Chante une chanson nouvelle

Et va-t-en courir sur les chemins

Qui sont de la nature les lignes de la main.

Prends un bain dans la rivière.

Sèche-toi dans la clairière

Et n’assieds pas ton derrière

Sur les orties familières…

Dis-toi que le temps est court,

Qu’il faut penser àl'amour.

Ouvre ton coeur et ta fenêtre au jour

Et dis: Ah dis, ah dis, ah dis: Ah Bon-jour!

Quel est cet oiseau qui, gentiment, nous applaudit?

C’est l’hirondelle de mon coeur qui chante, chante jour et nuit.

Quel est ce château qui nous sourit àl'horizon?

C’est le mirage le plus beau ma chérie: c’est notre maison.

Qui est ce gros chien qui jappe au bas de l’escalier?

C’est le gardien, le gros Médor dont le visage est familier.

Quel est cet étang qui nous invite àcanoter?

C’est le bon temps, l’avenir, c’est le printemps et l'été.

Перевод песни

Що це за світиться мак у лісі?

Це сонце раніше ніж твої гарні очі, люба моя.

Що це за луна в небі, цей кокорико?

Це пісня півника, що співає на лузі.

Що це за крапля на щоці тієї квітки?

Це роса, яка всюди потрапляє, викликає сльози щастя.

Що це за запал, що приходить з веселою весною?

Це бажання.

Прокидайся.

Природі двадцять років.

Відкрийте своє серце для любові.

Відкрийте своє вікно в день.

Нехай веселе сонечко увійде в твій дім і скаже:

Ах скажи, ай скажи, ай скажи: Ах, добрий день!

Збери квітку, найкрасивішу.

Заспівай нову пісню

І бігти по стежках

Які є від природи лініями руки.

Прийміть ванну в річці.

Висушити на галявині

І не сідай ззаду

На знайомій кропиві…

Скажи собі, що часу мало,

Треба думати про кохання.

Відкрийте своє серце і своє вікно в день

І скажи: Ах скажи, ай скажи, ай скажи: Ах, добрий день!

Що це за птах, що ласкаво аплодує нам?

Це ластівка мого серця співає, співає день і ніч.

Що це за усміхнений замок на горизонті?

Це найкрасивіший міраж моя дорога: це наш дім.

Хто цей великий пес, що веречить внизу сходів?

Це охоронець, товстий Фідо, обличчя якого знайоме.

Що це за ставок, що запрошує нас на каное?

Настали хороші часи, майбутнє за весною і літо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди