The Times We've Known - Charles Aznavour, Dianne Reeves, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
С переводом

The Times We've Known - Charles Aznavour, Dianne Reeves, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra

  • Альбом: Charles Aznavour & The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні The Times We've Known , виконавця - Charles Aznavour, Dianne Reeves, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra з перекладом

Текст пісні The Times We've Known "

Оригінальний текст із перекладом

The Times We've Known

Charles Aznavour, Dianne Reeves, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra

Оригинальный текст

The times we’ve known are slipping by

Iike vapour trails across the sky

The best of times, the worst of times

Have come and gone

The years of debt, the years of doubt

The years of 'what's it all about?'

Of holding fast, and holding out

And holding on

When life was hard and chances few

Still I was rich in having you

Though people said we wouldn’t go far

We went ahead and here we are

Together still remember me

Together still through everything

The times we’ve known

Sometimes the years were lush and green

Sometimes we lived on hope alone

A little bit of both have been

The times we’ve known

Some lucky flings, some rotten breaks

Some funny things, a few mistakes

The dreams that every dreamer takes

And makes his own

The time to laugh, a time to cry

A time to let the world go by

And if there were some tears to pay

No one can take those years away

On fragile wings our days have flown

Still we have things to call our own

The times we’ve known

The times we’ve known

Перевод песни

Часи, які ми знаємо, минають

Як сліди пари по небу

Найкращі часи, найгірші часи

Прийшли і пішли

Роки боргів, роки сумнівів

Роки "про що це все?"

Чітко триматися й витримати

І тримається

Коли життя було важким і шансів мало

І все-таки я був багатий, що мав тебе

Хоча люди казали, що ми не підемо далеко

Ми йшли вперед і ось ми

Разом досі пам’ятаєш мене

Разом досі через все

Часи, які ми знали

Іноді роки були пишні й зелені

Іноді ми жили лише надією

Трохи й того й іншого було

Часи, які ми знали

Деякі щасливі кидки, деякі гнилі розриви

Кілька смішних речей, кілька помилок

Мрії, які бере на себе кожен мрійник

І робить своє

Час сміятися, час плакати

Час відпустити світ

І якби були сльози, щоб заплатити

Ніхто не може забрати ці роки

На тендітних крилах наші дні пролетіли

І все-таки нам є що називати своїми

Часи, які ми знали

Часи, які ми знали

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди