Charlene II (I'm Over You) - Stephen Colbert & The Black Belles, The Black Belles, Stephen Colbert
С переводом

Charlene II (I'm Over You) - Stephen Colbert & The Black Belles, The Black Belles, Stephen Colbert

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:08

Нижче наведено текст пісні Charlene II (I'm Over You) , виконавця - Stephen Colbert & The Black Belles, The Black Belles, Stephen Colbert з перекладом

Текст пісні Charlene II (I'm Over You) "

Оригінальний текст із перекладом

Charlene II (I'm Over You)

Stephen Colbert & The Black Belles, The Black Belles, Stephen Colbert

Оригинальный текст

I used to be right behind you

Hoping to catch your eye

But now I’ve half a mind to

Finally say goodbye

I’m finished looking through your door

Won’t check your mailbox anymore

I bet you’re wondering «why?»

I’m over you, Charlene

It’s all over now

Wave goodbye, Charlene

It’s all over now

We’ll have to be just friends

Gonna sell my telephoto lens

I’m over you, Charlene

I’m done watching you cook dinner

While I’m perched in your sycamore tree

By the way, you’re looking thinner

Not that it matters to me

Moved your portrait from my front hall

To a room I barely use at all.

My bonnet’s free of your bee

I’m over you, Charlene

It’s all over now

Wave goodbye, Charlene

It’s all over now

No more taking clothes from your dryer

No more quoting Jerry Maguire

You don’t complete me, Charlene

So Charlene, I’m so over you

So say so long

If I wasn’t over you

Why would I write this song?

Think about it

No more carrying a torch

I’m blowing out the flame

But if you need to reach me

My E-mail's still the same

It’s Stephen@Charleneforever.com!

(Woo!)

(Woo!)

(Hoo!)

That’s right!

I’m over you, Charlene

It’s all over now

Wave goodbye, Charlene

It’s all over now

I’ve finally set me free

Made me give you back your stolen key

I’m over you, Charlene

By the way, who is Allan?!

Перевод песни

Я був прямо за тобою

Сподіваюся, що впаде вам на очі

Але тепер я наполовину вирішив

Нарешті попрощайтеся

Я закінчив дивитися у твої двері

Більше не перевірятиму вашу поштову скриньку

Б’юся об заклад, вам цікаво «чому?»

Я над тобою, Шарлін

Зараз все скінчилося

Махни на прощання, Шарлін

Зараз все скінчилося

Ми повинні бути просто друзями

Продам свій телеоб’єктив

Я над тобою, Шарлін

Я закінчив дивитися, як ти готуєш вечерю

Поки я сиджу на твоєму яворе

До речі, ти виглядаєш худіше

Для мене це не має значення

Переніс твій портрет із мого передпокою

У кімнату, якою я ледве користуюся.

У моєму капелюшку немає твоєї бджоли

Я над тобою, Шарлін

Зараз все скінчилося

Махни на прощання, Шарлін

Зараз все скінчилося

Більше не потрібно брати одяг із сушарки

Більше не цитувати Джеррі Магуайра

Ти не доповнюєш мене, Шарлін

Тож Шарлін, я так за тебе

Так довго кажи

Якби я не був над тобою

Навіщо мені написати цю пісню?

Подумай над цим

Більше не носити факел

Я роздуваю полум’я

Але якщо вам потрібно зв’язатися зі мною

Мій електронний лист залишається таким самим

Це Stephen@Charleneforever.com!

(Ву!)

(Ву!)

(Ого!)

Це вірно!

Я над тобою, Шарлін

Зараз все скінчилося

Махни на прощання, Шарлін

Зараз все скінчилося

Я нарешті звільнив себе

Змусив мене повернути тобі вкрадений ключ

Я над тобою, Шарлін

До речі, хто такий Аллан?!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди