(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding? - Stephen Colbert, Elvis Costello, Feist
С переводом

(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding? - Stephen Colbert, Elvis Costello, Feist

Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
156130

Нижче наведено текст пісні (What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding? , виконавця - Stephen Colbert, Elvis Costello, Feist з перекладом

Текст пісні (What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding? "

Оригінальний текст із перекладом

(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding?

Stephen Colbert, Elvis Costello, Feist

Оригинальный текст

Stephen: As I walk through

This wicked world

Searching for light in the darkness of insanity

I ask myself

Is all hope lost?

Is there only pain and hatred, and misery?

Ohhhh

Bear (Elvis Costello): And each time I feel like this inside

There’s one thing I wanna know

Stephen and Bear (Elvis Costello): What’s so funny bout peace love &

understanding?

What’s so funny bout peace love & understanding?

Toby: And as I walked on Through troubled times

Feist: My spirit gets so downhearted sometimes

Willie: So where are the strong

John: And who are the trusted?

Bear (Elvis Costello): And where is the harmony?

Sweet harmony.

All: 'Cause each time I feel it slipping away, just makes me wanna cry.

What’s so funny 'bout peace love and understanding?

Ohhhh

What’s so funny 'bout peace love and understanding?

Перевод песни

Стівен: Я проходжу

Цей злий світ

Пошук світла в темряві божевілля

Я запитую себе

Уся надія втрачена?

Чи є лише біль, ненависть і нещастя?

Оххх

Ведмідь (Елвіс Костелло): І щоразу я відчуваю себе так всередині

Я хочу знати одну річ

Стівен і Ведмідь (Елвіс Костелло): що такого смішного у мирній любові та

розуміння?

Що такого смішного в мирній любові та взаєморозумінні?

Тобі: І як я пройшов крізь смутні часи

Feist: мій дух іноді стає таким пригніченим

Віллі: Так де сильні

Джон: А кому довіряють?

Ведмідь (Елвіс Костелло): А де гармонія?

Солодка гармонія.

Усі: Бо щоразу, коли я відчуваю, як воно вислизає, мені просто хочеться плакати.

Що такого смішного в мирній любові та взаєморозумінні?

Оххх

Що такого смішного в мирній любові та взаєморозумінні?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди