The Last Time - Chamberlain
С переводом

The Last Time - Chamberlain

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
238270

Нижче наведено текст пісні The Last Time , виконавця - Chamberlain з перекладом

Текст пісні The Last Time "

Оригінальний текст із перекладом

The Last Time

Chamberlain

Оригинальный текст

By this time, you’ll be sitting on top of the world

In your overcoat, all studded with pearls

You might be drinking good wine

Some real good wine out of crystal cups

You know I’m still here in the shadows

Tearing my heart out over love

I ain’t unhappy

I’m the same just a little more soft

You know I’d ask you for a piece of your time

But I wouldn’t know how much it’d cost

It’s the last time you’ll ever see my face again as long as you breathe

So going out add another voice to life’s great song

We all knew you had it in you all along

But I’d climb the tallest mountain for you

So while you’re leaving, you take what’s yours and I’ll take what’s mine

And we’ll both call it even

But boy, don’t let those gravediggers in sight

And don’t ever pour too much of your heart out

If you ain’t got no place to hide

It’s the last time you’ll ever see my face again as long as you breathe

You destroy my mind

I think about it all the time

You’ve given me a piece of your soul

Just like I’ve given I piece of mine

But boy, get your wagon to a star

Cause there’s a thousand people who would kill to be right where you are

These nights I just stay up and watch the stars climb the hills

And know I wish that I could say I could be as bright as them

But I know that we never will

It’s the last time you’ll ever see my face again as long as you breathe

You destroy my mind

Перевод песни

До цього часу ви будете сидіти на вершині світу

У твоєму пальті, усипаному перлами

Можливо, ви п’єте хороше вино

Справжнє гарне вино з кришталевих кубків

Ти знаєш, що я все ще тут у тіні

Розриваючи моє серце через любов

Я не нещасний

Я такий самий, тільки трохи м’якший

Ви знаєте, я б попросив у вас частину вашого часу

Але я б не знав, скільки це коштуватиме

Це востаннє, коли ти знову бачиш моє обличчя, доки дихаєш

Тож вихід додає ще один голос до чудової пісні життя

Ми всі знали, що у вас це було весь час

Але заради тебе я піднявся б на найвищу гору

Тому поки ти йдеш, ти бери те, що твоє, а я візьму те, що моє

І ми обидва назвемо це навіть

Але, хлопче, не пускай цих могильників у поле зору

І ніколи не виливайте надто багато свого серця

Якщо тобі нема куди сховатися

Це востаннє, коли ти знову бачиш моє обличчя, доки дихаєш

Ти руйнуєш мій розум

Я думаю про це весь час

Ти віддав мені частинку своєї душі

Так само, як я віддав свою частину

Але, хлопче, привези свій вагон до зірки

Тому що є тисяча людей, які вбили б, щоб опинитися саме там, де ви

Цими ночами я просто не спаю і дивлюся, як зірки піднімаються на пагорби

І знайте, я хотів би сказати, що я міг би бути таким же яскравим, як вони

Але я знаю, що ми ніколи не будемо

Це востаннє, коли ти знову бачиш моє обличчя, доки дихаєш

Ти руйнуєш мій розум

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди