Нижче наведено текст пісні The Last Time , виконавця - Chamberlain з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chamberlain
By this time, you’ll be sitting on top of the world
In your overcoat, all studded with pearls
You might be drinking good wine
Some real good wine out of crystal cups
You know I’m still here in the shadows
Tearing my heart out over love
I ain’t unhappy
I’m the same just a little more soft
You know I’d ask you for a piece of your time
But I wouldn’t know how much it’d cost
It’s the last time you’ll ever see my face again as long as you breathe
So going out add another voice to life’s great song
We all knew you had it in you all along
But I’d climb the tallest mountain for you
So while you’re leaving, you take what’s yours and I’ll take what’s mine
And we’ll both call it even
But boy, don’t let those gravediggers in sight
And don’t ever pour too much of your heart out
If you ain’t got no place to hide
It’s the last time you’ll ever see my face again as long as you breathe
You destroy my mind
I think about it all the time
You’ve given me a piece of your soul
Just like I’ve given I piece of mine
But boy, get your wagon to a star
Cause there’s a thousand people who would kill to be right where you are
These nights I just stay up and watch the stars climb the hills
And know I wish that I could say I could be as bright as them
But I know that we never will
It’s the last time you’ll ever see my face again as long as you breathe
You destroy my mind
До цього часу ви будете сидіти на вершині світу
У твоєму пальті, усипаному перлами
Можливо, ви п’єте хороше вино
Справжнє гарне вино з кришталевих кубків
Ти знаєш, що я все ще тут у тіні
Розриваючи моє серце через любов
Я не нещасний
Я такий самий, тільки трохи м’якший
Ви знаєте, я б попросив у вас частину вашого часу
Але я б не знав, скільки це коштуватиме
Це востаннє, коли ти знову бачиш моє обличчя, доки дихаєш
Тож вихід додає ще один голос до чудової пісні життя
Ми всі знали, що у вас це було весь час
Але заради тебе я піднявся б на найвищу гору
Тому поки ти йдеш, ти бери те, що твоє, а я візьму те, що моє
І ми обидва назвемо це навіть
Але, хлопче, не пускай цих могильників у поле зору
І ніколи не виливайте надто багато свого серця
Якщо тобі нема куди сховатися
Це востаннє, коли ти знову бачиш моє обличчя, доки дихаєш
Ти руйнуєш мій розум
Я думаю про це весь час
Ти віддав мені частинку своєї душі
Так само, як я віддав свою частину
Але, хлопче, привези свій вагон до зірки
Тому що є тисяча людей, які вбили б, щоб опинитися саме там, де ви
Цими ночами я просто не спаю і дивлюся, як зірки піднімаються на пагорби
І знайте, я хотів би сказати, що я міг би бути таким же яскравим, як вони
Але я знаю, що ми ніколи не будемо
Це востаннє, коли ти знову бачиш моє обличчя, доки дихаєш
Ти руйнуєш мій розум
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди