Нижче наведено текст пісні Il Sole , виконавця - Cesare Cremonini з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cesare Cremonini
Capitano, guarda un poco all’orizzonte:
Cosa sono quelle nuvole nel
Cielo?
Ho paura, ti prego fammi scendere
Rispondimi ti prego…
Quelle nuvole intendono la vita…
«…ma capitano ci finiremo contro!»
«Preparati perché sarà una sfida
La nostra barca sarà in balia del vento!
Ma prima o poi il mare sarà calmo
La smetterà di far rumore:
Le nostre vele si gonfieranno e sentiremo
Ancora sulla pelle
Questo sole…
Il sole…
Questo sole…
Il sole…
Capitano non mi ricordo più, chissà
Dov’era casa mia
Se è ancora là dove l’ho lasciata
O se lasciarla è stata una follia…
Capitano: dici che la rivedrò?" «Ma
Certo Tenente, cosa pensi?
Sulla nave io di amici non ne ho
Eppure sulla nave siamo ancora
Adolescenti…
E una chitarra ci fa da mamma
Un timone è nostro padre
Quando la notte è nostra moglie l’amante
È questo mare
E anch’io che sono il capitano piango
Da solo nella stanza
Anch’io cerco terra invano, anch’io
Perdo la speranza…
E quando non ho più lacrime, quando
Non ho più amore
Aspetto che torni a battere ancora
E forte sulla pelle
Questo sole…
Il sole…
Капітане, подивіться трохи на горизонт:
Що це за хмари в
небо?
Я боюся, будь ласка, підведіть мене
Дайте відповідь мені будь ласка…
Ці хмари означають життя...
«... але капітане, ми будемо протистояти цьому!»
«Готуйтеся, тому що це буде виклик
Наш човен буде на милість вітру!
Але рано чи пізно море заспокоїться
Він перестане шуміти:
Наші вітрила надуть, і ми відчуємо
Ще на шкірі
Це сонце...
Сонце…
Це сонце...
Сонце…
Капітана, я вже не пам’ятаю, хто знає
Де був мій дім
Якщо це все ще там, де я його залишив
Або якщо залишити її було божевіллям...
Капітан: Ви кажете, що я ще побачу її?» «Але
Звичайно, лейтенант, як ви думаєте?
У мене немає друзів на кораблі
Але ми все ще на кораблі
Підлітки...
А гітара – наша мама
Кормом — наш батько
Коли наша дружина коханка вночі
Саме це море
І я теж, капітан, плачу
Один у кімнаті
Я теж землю марно шукаю
я втрачаю надію...
І коли в мене більше не буде сліз, коли
Я не люблю
Я чекаю, поки ти знову повернешся до биття
І сильно впливає на шкіру
Це сонце...
Сонце…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди