Sen Benim - Cem Adrian

Sen Benim - Cem Adrian

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Sen Benim , виконавця - Cem Adrian з перекладом

Текст пісні Sen Benim "

Оригінальний текст із перекладом

Sen Benim

Cem Adrian

Оригінальний текст

Hep aynı sessizlikle geliyor gece

Hep aynı yalan dolan masalları dinliyorum yine

Hep aynı yüzler hep aynı sesler peşimde

Anlatamıyorum inandıramıyorum kendime

Sen benim yarım kalan cümlelerimsin

Hiç söyleyemedigim söylemediğim o sözlerim

Sen benim hiç ısınmayan ellerimsin

Hiç unutamayan unutmayan o kalbim

Sen benim eksik kalan yerimsin

Kapattığım pencereler

Güneşlere çektiğim o perdelerim

Sen benim hiç sevmediğim sessizligimsin

Kaybettigim yolum korktuğum karanlık

Hiç tutamadığım o yeminlerim

Sen benim yarım kalan cümlelerimsin

Hiç söyleyemediğim söylemediğim o sözlerim

Sen benim hiç ısınmayan ellerimsin

Hiç unutamayan unutmayan o kalbim

Sen benim eksik kalan yerimsin

Kapattıgım pencereler

Güneşlere çektiğim o perdelerim

Sen benim hiç sevmediğim sessizliğimsin

Kaybettiğim yolum korktuğum karanlık

Hiç tutamadığım o yeminlerim

Sen benim terk ettigim şehirlerimsn

Düştüğüm çukur uzanan ellerim

Hiç tutunamadığım o gidenlerim

Sen benim kovulduğum cennetimsin

Eğdiğim yüzüm sövdüğüm aydınlığa

Hiç açamadığım o gözlerim

Переклад пісні

Ніч завжди настає з однаковою тишею

Я завжди знову слухаю ті самі неправдиві казки

Завжди ті самі обличчя, завжди ті самі голоси за мною

Я не можу пояснити, я не можу змусити себе повірити

Ти мої незакінчені речення

Ті слова, які я ніколи не міг сказати

Ти мої руки, які ніколи не гарячіють

Моє серце, яке ніколи не забуває

Ти моє зникле місце

вікна я закрив

Ті штори, які я затягую до сонця

Ти моє мовчання, яке я ніколи не любив

Мій загублений шлях — це темрява, якої я боюся

Ті клятви, які я ніколи не зможу виконати

Ти мої незакінчені речення

Слова, які я ніколи не міг сказати

Ти мої руки, які ніколи не гарячіють

Моє серце, яке ніколи не забуває

Ти моє зникле місце

Windows я закрив

Ті штори, які я затягую до сонця

Ти моє мовчання, яке я ніколи не любив

Мій загублений шлях — це темрява, якої я боюся

Ті клятви, які я ніколи не зможу виконати

Ви міста, які я покинув

Діра, в яку я впав, мої витягнуті руки

Тих, хто пішов, яких я ніколи не міг утримати

Ти мій рай, з якого мене звільнили

Моє обличчя, яке я схиляю перед світлом, яке я проклинаю

Ті очі, які я ніколи не міг відкрити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди