
Нижче наведено текст пісні Şimdi , виконавця - Cem Adrian з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cem Adrian
Şimdi, gidiyorum ben
Dalından kopan yaprak gibi
Şimdi, vazgeçiyorum
Kökü topraktan sökülmüş bir ağaç gibi
Şimdi, susuyorum ben
Susuyorum bir dilsiz gibi
Şimdi, devriliyorum
Kurşuna dizilmiş bir asker gibi
Şimdi
Kapat ışıkları
Çek perdeleri
Dağılsın seyirciler, dağılsın bu cinayetin tanıkları
Şimdi
Ört üstümüzü
Öp alnımızı
Uyut bizi
Uyuyalım, unutalım yalnızlığı
Şimdi
Çiz üstümüzü
Sil ismimizi
Göm bizi
Göm aşkı
Göm yarım kalanları
Şimdi
Sustur şarkıları
Sustur duaları
Unutalım
Unutalım
Bütün yalan masalları
Aaa…
Şimdi
Unutalım
Unutalım
Bütün yalan masalları…
Aaa.
Şimdi
Kapat ışıkları
Çek perdeleri
Dağılsın seyirciler
Dağılsın bu cinayetin tanıkları
Şimdi
Ört üstümüzü
Öp alnımızı
Uyut bizi
Uyuyalım
Unutalım yalnızlığı
Şimdi
Çiz üstümüzü
Sil ismimizi
Göm bizi
Göm aşkı
Göm yarım kalanları
Şimdi
Sustur şarkıları
Sustur duaları
Unutalım
Unutalım
Bütün yalan masalları
Şimdi
Kıs gözlerini
Çek ellerini
Vur bizi
Vur aşkı
Vur bizden kalanları
Şimdi
Yak sözlerimi
Yak şairleri
Yağmurlara
Rüzgarlara
Savur benim küllerimi
Şimdi
Bile yalnızlığı
Sür bileğime
Del bizi
Deş bizi
Kanat bütün yalanları
Şimdi
Topla acıları
Sal üstümüze
Parçalasın
Parçalasın
Aşktan geri kalanları…
зараз я йду
Як лист, що падає з гілки
Тепер я здаюся
Як дерево, вирване із землі
Тепер я спраглий
Я мовчу, як німий
Зараз я катаюся
Як солдат, якого розстріляли
Тепер
вимкнути світло
чеські штори
Нехай розходяться глядачі, нехай розходяться свідки цього вбивства
Тепер
прикрий нас
поцілуй нам у чоло
спи нас
Поспимо, забудемо про самотність
Тепер
малюй на нас
Зітріть наше ім'я
поховай нас
поховати любов
Залишки закопайте
Тепер
беззвучні пісні
Тиші молитви
давай забудемо
давай забудемо
Всі казки брехні
ах…
Тепер
давай забудемо
давай забудемо
Вся брехня...
о
Тепер
вимкнути світло
чеські штори
Нехай аудиторія розійдеться
Нехай свідки цього вбивства розходяться
Тепер
прикрий нас
поцілуй нам у чоло
спи нас
Давай спати
Забудьмо про самотність
Тепер
малюй на нас
Зітріть наше ім'я
поховай нас
поховати любов
Залишки закопайте
Тепер
беззвучні пісні
Тиші молитви
давай забудемо
давай забудемо
Всі казки брехні
Тепер
примружити очі
руки геть
розстріляти нас
знімати любов
Розстріляй те, що від нас залишилося
Тепер
спали мої слова
Як поети
До дощів
до вітрів
розвій мій попіл
Тепер
Навіть самотність
їздити на моєму зап'ясті
Проколіть нас
розстріляти нас
Перекрий всю брехню
Тепер
зібрати біль
пливуть на нас
нехай розбивається
нехай розбивається
Решта любові...
Cem Adrian, Gazapizm • 2018
Gazapizm, Cem Adrian • 2020
Cem Adrian, Şanışer • 2020
Deeperise, Cem Adrian, Şanışer • 2020
Cem Adrian • 2014
Hüsnü Arkan, Cem Adrian • 2015
Cem Adrian • 2017
Sezgin Alkan, Cem Adrian • 2021
Cem Adrian, Melis Danişmend, Karaçalı • 2016
Cem Adrian, Gizem Berk • 2018
Cem Adrian, Lara Özdemiroğlu • 2020
Ümit Besen, Cem Adrian • 2016
Cem Adrian • 2020
Cem Adrian • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди