Нижче наведено текст пісні La Fille Du Miroir , виконавця - Cecile Corbel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cecile Corbel
Un soupir pour ton bagage
Une image en souvenir de toi
Moi je m’enfuie, j’abandonne
Mes rêves d’autre-fois.
Où que j’aille, des fous, des chimères
Où que j’aille, les ombres d’hier
Quand je vacille, quand j’ai trop mal
Je demande de l’aide à la fille du miroir.
Elle dit: c’est un grain de sable, une goutte de pluie
Comme une étincelle, un feu qui brûle à l’infini
L’amour, c’est ce qu’elle dit
Ce petit détail qui manque dans nos vies
Un rayon de miel, un feu qui brûle à l’infini
Brûle à l’infini.
J’me raconte une vieille histoire
Où les lions sont rois
Et quand parfois, ça tourne mal
Je demande de l’aide à la fille du miroir.
Elle dit: c’est un grain de sable, une goutte de pluie
Comme une étincelle, un feu qui brûle à l’infini
L’amour, c’est ce qu’elle dit
Ce petit détail qui manque dans nos vies
Un rayon de miel, un feu qui brûle à l’infini
Brûle à l’infini.
Un grain de sable dans nos vies
Un feu qui brûle à l’infini
Brûle à l’infini.
Elle dit: c’est un grain de sable, une goutte de pluie
Comme une étincelle, un feu qui brûle à l’infini
L’amour c’est ce qu’elle dit
Ce petit détail qui manque dans nos vies
Un rayon de miel, un feu qui brûle à l’infini
Brûle à l’infini.
Brûle à l’infini.
Зітхання для вашого багажу
Образ на згадку про вас
Я втікаю, здаюся
Мої давні мрії.
Куди б я не пішов, божевільні, химери
Куди б я не пішов, тіні вчорашнього дня
Коли я хитаюся, коли мені дуже боляче
Прошу допомоги у дзеркальної дівчини.
Вона каже, що це піщинка, крапля дощу
Як іскра, вогонь, що горить без кінця
Любов - це те, що вона каже
Ця маленька деталь, якої не вистачає в нашому житті
Стільник, вогонь, що горить без кінця
Горіти нескінченно.
Я розповідаю собі стару історію
де леви є королями
І коли іноді це йде не так
Прошу допомоги у дзеркальної дівчини.
Вона каже, що це піщинка, крапля дощу
Як іскра, вогонь, що горить без кінця
Любов - це те, що вона каже
Ця маленька деталь, якої не вистачає в нашому житті
Стільник, вогонь, що горить без кінця
Горіти нескінченно.
Піщинка в нашому житті
Вогонь, який горить нескінченно
Горіти нескінченно.
Вона каже, що це піщинка, крапля дощу
Як іскра, вогонь, що горить без кінця
Любов - це те, що вона каже
Ця маленька деталь, якої не вистачає в нашому житті
Стільник, вогонь, що горить без кінця
Горіти нескінченно.
Горіти нескінченно.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди