Нижче наведено текст пісні Coisa Mais Bonita , виконавця - Carolina Deslandes, António Zambujo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carolina Deslandes, António Zambujo
És o sol em agosto, o nevar de dezembro
És tudo quanto gosto, tudo o que me lembro
A canção que me acalma, o café quente na cama
És poiso para a minha alma quando a noite te chama
És todas as historias e todos os clichês
Todos os romances de 'Era uma vez'
És o amor eterno de Pedro e Inês
Coisa mais bonita que Deus fez
És calor de fim de tarde, o avesso da neblina
A lua em cada fase, a flor de cada esquina
O meu porto de abrigo, a minha oração
O meu melhor amigo, a razão desta canção
És todas as histórias e todos os clichês
Todos os romances de 'Era uma vez'
És o amor eterno de Pedro e Inês
Coisa mais bonita que Deus fez
Coisa mais bonita que Deus fez
Coisa mais bonita que Deus fez
Ти сонце в серпні, сніг грудня
Ти все, що мені подобається, все, що я пам'ятаю
Пісня, яка мене заспокоює, гаряча кава в ліжку
Ти місце для моєї душі, коли кличе тебе ніч
Ви всі історії і всі кліше
Усі романи «Одного разу».
Ти вічна любов Педро та Інес
Найпрекрасніше, що створив Бог
Ви день день, протилежність туману
Місяць у кожній фазі, квітка кожного кута
Моя гавань, моя молитва
Мій найкращий друг, причина цієї пісні
Ви всі історії і всі кліше
Усі романи «Одного разу».
Ти вічна любов Педро та Інес
Найпрекрасніше, що створив Бог
Найпрекрасніше, що створив Бог
Найпрекрасніше, що створив Бог
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди