La Bicicleta - Carlos Vives, Shakira, Maluma
С переводом

La Bicicleta - Carlos Vives, Shakira, Maluma

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні La Bicicleta , виконавця - Carlos Vives, Shakira, Maluma з перекладом

Текст пісні La Bicicleta "

Оригінальний текст із перекладом

La Bicicleta

Carlos Vives, Shakira, Maluma

Оригинальный текст

Nada voy a hacer rebuscando en las heridas del pasado

No voy a perder, yo no quiero ser un tipo de otro lado

A tu manera, descomplicado

En una bici que te lleva a todos lados

Un vallenato desesperado

Una cartica que yo guardo donde te escribí

Que te sueño y que te quiero tanto

Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

La que yo guardo donde te escribí

Que te sueño y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

Puedo ser feliz, caminando relajada entre la gente

Yo te quiero así, y me gustas porque eres diferente

A mi manera, despelucado

En una bici que me lleva a todos lados

Un vallenato desesperado

Una cartica que yo guardo donde te escribí

Que te sueño y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

La que yo guardo donde te escribí

Que te sueño y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

Ella es la favorita, la que canta en la zona

Se mueve su cadera como un barco en las olas

Tiene los pies descalzos como un niño que adora

Y su cabello largo son un sol que te antoja

Le gusta que le digan que es la niña, la lola

Le gusta que la miren cuando ella baila sola

Le gusta más la casa que no pasen las horas

Le gusta Barranquilla, le gusta Barcelona

Lleva, llévame en tu bicicleta

Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta

Quiero que recorramos juntos esa zona

Desde Santa Marta hasta La Arenosa

Lleva, llévame en tu bicicleta

Pa' que juguemos bola e' trapo allá en chancleta

Que si a Pique algún día le muestras el Tayrona

Después no querrá irse pa' Barcelona

A mi manera, descomplicado

En una bici que me lleva a todos lados

Un vallenato desesperado

Una cartica que yo guardo donde te escribí

Que te sueño y que te quiero tanto

De hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

La que yo guardo donde te escribí

Que te sueño y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

Lleva, llévame en tu bicicleta

Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta

Que si a Pique algún día le muestras el Tayrona

Después no querrá irse pa' Barcelona

Lleva, llévame en tu bicicleta

Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta

Así a mi Pique tú le muestras el Tayrona

Después no querrá irse pa' Barcelona

Перевод песни

Я не збираюся нічого робити, копаючись у ранах минулого

Я не збираюся програвати, я не хочу бути хлопцем з іншого боку

Ваш шлях, нескладний

На велосипеді, який доставить вас всюди

Відчайдушний валленато

Лист, який я зберігаю там, де написав тобі

Що я мрію про тебе і що я так тебе люблю

Що моє серце вже давно б’ється за тобою, б’ється за тобою

Той, який я зберігаю там, де писав тобі

Що я мрію про тебе і що я так тебе люблю

Що моє серце вже давно б’ється за тобою, б’ється за тобою

Я можу бути щасливим, спокійно гуляючи серед людей

Я люблю тебе таким, і ти мені подобаєшся, тому що ти інший

По-моєму, кудлатий

На велосипеді, який возить мене всюди

Відчайдушний валленато

Лист, який я зберігаю там, де написав тобі

Що я мрію про тебе і що я так тебе люблю

Що моє серце вже давно б’ється за тобою, б’ється за тобою

Той, який я зберігаю там, де писав тобі

Що я мрію про тебе і що я так тебе люблю

Що моє серце вже давно б’ється за тобою, б’ється за тобою

Вона улюблена, та, що співає в зоні

Вона рухає стегнем, як корабель на хвилях

У нього босі ноги, як у дитини, яка обожнює

А її довге волосся — сонце, якого ти жадаєш

Їй подобається, коли їй говорять, що вона дівчина, лола

Вона любить, коли за нею спостерігають, коли вона танцює сама

Йому більше подобається будинок, що години не минають

Йому подобається Барранкілья, йому подобається Барселона

Візьми, візьми мене на свій велосипед

Привіт, Карлос, візьми мене на свій велосипед

Я хочу, щоб ми разом пройшли цей район

Від Санта-Марти до Ла-Аренози

Візьми, візьми мене на свій велосипед

Щоб ми там у шльопанці грали в м’яч і ганчірку

Це якщо одного разу ви покажете Піке Тайрону

Тоді він не захоче їхати в Барселону

По-моєму, нескладно

На велосипеді, який возить мене всюди

Відчайдушний валленато

Лист, який я зберігаю там, де написав тобі

Що я мрію про тебе і що я так тебе люблю

Вже деякий час моє серце б’ється за вас, б’ється за вас

Той, який я зберігаю там, де писав тобі

Що я мрію про тебе і що я так тебе люблю

Що моє серце вже давно б’ється за тобою, б’ється за тобою

Візьми, візьми мене на свій велосипед

Привіт, Карлос, візьми мене на свій велосипед

Це якщо одного разу ви покажете Піке Тайрону

Тоді він не захоче їхати в Барселону

Візьми, візьми мене на свій велосипед

Привіт, Карлос, візьми мене на свій велосипед

Тож ти показуєш мого Піке Тайрону

Тоді він не захоче їхати в Барселону

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди