Érigh Suas a Stórín - Cara Dillon
С переводом

Érigh Suas a Stórín - Cara Dillon

  • Альбом: A Thousand Hearts

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Ірландська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Érigh Suas a Stórín , виконавця - Cara Dillon з перекладом

Текст пісні Érigh Suas a Stórín "

Оригінальний текст із перекладом

Érigh Suas a Stórín

Cara Dillon

Оригинальный текст

Éirigh suas a stóirín Rise up, my darling

Mura bfhuil tú do shuí If you’re not up already

Foscail a' doras Open the door

Agus lig mise 'un tí And let me into the house

Ta buidéal im aice There’s a bottle beside me

Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí That’ll give a drink to the woman of the house

A’s tá súil 'gam nach ndiúltuigheann And I hope you don’t

Tú mé fa do níon Refuse me your daughter

Nuair a é irighim amach ar maidin When I rise out in the morning

Agus dearcaim uaim siar And I look to the west

Is dearcaim ar a’bhaile And I look at the town

Ud a bhfuil agam le ghabhail ann That I have to go to

Tuiteann na deóra The tears fall

Na sróite liom sios In floods down

Agus gniomh se míle osna And I give a thousand sighs

A tá cosúil le cumhaidh That are like homesickness

I ngleanntain na coilleadh uagní In the glens of the lonely wood

Is lag bró nach a bim I am weak and sad

Ó Dhomnach go Domhnach From Sunday to Sunday

'S mé ag cathamh mo shaol As I spend my life

'Mé feitheamh gach trathnóna I look every evening to see

Ce shiúlúil 'na ród no cé thiocfadh 'n ti Who would walk on the road or come to

the house

'S gan duine ar an domhan mhór And there’s no one on the great earth

A thiocfadh 's thógfadh mo chroí Who would come and lift my heart

A Mháilí a chéadsearc Oh Molly, my first love

Na tréig thusa mé go brách Don’t you ever abandon me

Nach bhfuil mé do dhiadh gach aon lá Am I not after you each and every day

Fa mhalaidh na n-ard?

On the slopes of the hillock?

Is tú cruithneach ar mhná Éireann You are the wheat of all the women of Ireland

Is tú an péarla 'tá doiligh 'fháil You are the pearl that is difficult to get

Is dar mhionna mo bhéil ni bréag é And by the oath of my mouth, it is no lie

Go bhfuil mé leatsa i ngrá That I am in love with you

Éirigh suas a stóirín Rise up, my darling

Mura bfhuil tú do shuí If you’re not up already

Foscail a' doras Open the door

Agus lig mise 'un tí And let me into the house

Ta buidéal im aice There’s a bottle beside me

Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí That’ll give a drink to the woman of the house

A’s tá súil 'gam nach ndiúltuigheann And I hope you don’t

Tú mé fa do níon Refuse me your daughter

Перевод песни

Вставай, мій милий

Якщо ви ще не встали

Відчиніть двері

І відпусти мене до хати

Поруч зі мною є пляшка Поруч зі мною є пляшка

Це напоїть домашню жінку, Що напоїть домашню жінку

І я сподіваюся, що ви цього не зробите

Відмови мені свою дочку

Коли я встаю вранці

І я дивлюся на захід

Я дивлюся на місто І дивлюся на місто

До якого я маю йти

Сльози падають

Повені зі мною вниз В повені вниз

І я дав тисячу зітхань І я даю тисячу зітхань

Це як туга за домом

В долинах самотнього лісу

Я слабкий і сумний

З неділі до неділі З неділі до неділі

Як я проводжу своє життя Як я проводжу своє життя

«Я дивлюся щовечора, щоб побачити

Хто б по дорозі йшов чи хто б прийшов Хто б по дорозі йшов чи прийшов до

дім

І нікого немає на великій землі

Хто б прийшов і підніс би моє серце

О, люба моя, Моллі, моє перше кохання

Не кидай мене ніколи

Я не переслідую вас кожен день

Оком високого?

На схилах пагорба?

Ти пшениця всіх жінок Ірландії

Ти перлина, яку важко отримати

І за клятвою моїх уст, це не брехня

Що я в тебе закоханий

Вставай, мій милий

Якщо ви ще не встали

Відчиніть двері

І відпусти мене до хати

Поруч зі мною є пляшка Поруч зі мною є пляшка

Це напоїть домашню жінку, Що напоїть домашню жінку

І я сподіваюся, що ви цього не зробите

Відмови мені свою дочку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди