Нижче наведено текст пісні There Were Roses , виконавця - Cara Dillon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cara Dillon
My song for you this evening
It’s not to make you sad
Nor for adding to the sorrows
Of this troubled northern land
But lately I’ve been thinking
And it just wont leave my mind
I’ll tell you of two friends one time
Who were both good friends of mine
Isaac he was Protestant
And Sean was Catholic born
But it never made a difference
For the friendship it was strong
And sometimes in the evening
When we heard the sound of drums
We said it wont divide us We will always be as one
There were roses, roses
There were roses
And the tears of a people ran together
It was on a Sunday morning
When the awful news came round
Another killing had been done
Just outside Newry Town
We knew that Isaac danced up there
We knew he liked the band
But when we heard that he was dead
We just could not understand
The fear it filled the countryside
There was fear in every home
When late at night a car came
Prowling round the Ryan Road
A Catholic would be killed tonight
To even up the score
Oh Christ, it’s young MacDonald
They have taken from the door
There were roses, roses
There were roses
And the tears of a people ran together
Isaac was my friend he cried
He begged them with his tears
But centuries of hatred
Have ears that do not hear
An eye for an eye
It was all that filled their minds
And another eye for another eye
Till everyone is blind
Now I don’t know where the moral is Or where this song should end
But I wonder just how many wars
Are fought between good friends
And those who give the orders
Are not the ones to die
It’s Scott and young MacDonald
And the likes of you and I There were roses, roses
There were roses
And the tears of a people ran together
Моя пісня для вас цього вечора
Це не для того, щоб вас сумувати
Ані для того, щоб додати печалі
Цієї неспокійної північної землі
Але останнім часом я задумався
І це просто не виходить із мого розуму
Одного разу я розповім вам про двох друзів
Вони обидва були моїми хорошими друзями
Ісаак, він був протестантом
А Шон народився католиком
Але це ніколи не змінило
Для дружби це була міцна
А іноді й увечері
Коли ми почули звук барабанів
Ми сказали, що це не розділить нас Ми завжди будемо як одне одне
Були троянди, троянди
Були троянди
І сльози людей збіглися разом
Це було в неділю вранці
Коли прийшла жахлива новина
Було здійснено ще одне вбивство
Неподалік від міста Ньюрі
Ми знали, що Ісаак танцював там
Ми знали, що йому подобається група
Але коли ми почули, що він помер
Ми просто не могли зрозуміти
Страх, який він наповнював сільську місцевість
Страх був у кожному домі
Пізно ввечері приїхала машина
Прогулюючись по Райан-роуд
Сьогодні ввечері католика вбили
Щоб вирівняти рахунок
Господи, це молодий Макдональд
Вони забрали з дверей
Були троянди, троянди
Були троянди
І сльози людей збіглися разом
Ісаак був моїм другом, він плакав
Він благав їх своїми сльозами
Але століття ненависті
Майте вуха, які не чують
Око за око
Це все, що наповнювало їхні уми
І інше око за інше око
Поки всі не осліпнуть
Тепер я не знаю, де мораль Ані де має закінчитися ця пісня
Але мені цікаво, скільки війн
Воюють між хорошими друзями
І ті, хто віддає накази
Чи не ті, хто помирає
Це Скотт і молодий Макдональд
І такі, як ти і я, були троянди, троянди
Були троянди
І сльози людей збіглися разом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди