There Were Roses - Cara Dillon
С переводом

There Were Roses - Cara Dillon

Альбом
Sweet Liberty
Год
2003
Язык
`Англійська`
Длительность
299000

Нижче наведено текст пісні There Were Roses , виконавця - Cara Dillon з перекладом

Текст пісні There Were Roses "

Оригінальний текст із перекладом

There Were Roses

Cara Dillon

Оригинальный текст

My song for you this evening

It’s not to make you sad

Nor for adding to the sorrows

Of this troubled northern land

But lately I’ve been thinking

And it just wont leave my mind

I’ll tell you of two friends one time

Who were both good friends of mine

Isaac he was Protestant

And Sean was Catholic born

But it never made a difference

For the friendship it was strong

And sometimes in the evening

When we heard the sound of drums

We said it wont divide us We will always be as one

There were roses, roses

There were roses

And the tears of a people ran together

It was on a Sunday morning

When the awful news came round

Another killing had been done

Just outside Newry Town

We knew that Isaac danced up there

We knew he liked the band

But when we heard that he was dead

We just could not understand

The fear it filled the countryside

There was fear in every home

When late at night a car came

Prowling round the Ryan Road

A Catholic would be killed tonight

To even up the score

Oh Christ, it’s young MacDonald

They have taken from the door

There were roses, roses

There were roses

And the tears of a people ran together

Isaac was my friend he cried

He begged them with his tears

But centuries of hatred

Have ears that do not hear

An eye for an eye

It was all that filled their minds

And another eye for another eye

Till everyone is blind

Now I don’t know where the moral is Or where this song should end

But I wonder just how many wars

Are fought between good friends

And those who give the orders

Are not the ones to die

It’s Scott and young MacDonald

And the likes of you and I There were roses, roses

There were roses

And the tears of a people ran together

Перевод песни

Моя пісня для вас цього вечора

Це не для того, щоб вас сумувати

Ані для того, щоб додати печалі

Цієї неспокійної північної землі

Але останнім часом я задумався

І це просто не виходить із мого розуму

Одного разу я розповім вам про двох друзів

Вони обидва були моїми хорошими друзями

Ісаак, він був протестантом

А Шон народився католиком

Але це ніколи не змінило

Для дружби це була міцна

А іноді й увечері

Коли ми почули звук барабанів

Ми сказали, що це не розділить нас Ми завжди будемо як одне одне

Були троянди, троянди

Були троянди

І сльози людей збіглися разом

Це було в неділю вранці

Коли прийшла жахлива новина

Було здійснено ще одне вбивство

Неподалік від міста Ньюрі

Ми знали, що Ісаак танцював там

Ми знали, що йому подобається група

Але коли ми почули, що він помер

Ми просто не могли зрозуміти

Страх, який він наповнював сільську місцевість

Страх був у кожному домі

Пізно ввечері приїхала машина

Прогулюючись по Райан-роуд

Сьогодні ввечері католика вбили

Щоб вирівняти рахунок

Господи, це молодий Макдональд

Вони забрали з дверей

Були троянди, троянди

Були троянди

І сльози людей збіглися разом

Ісаак був моїм другом, він плакав

Він благав їх своїми сльозами

Але століття ненависті

Майте вуха, які не чують

Око за око

Це все, що наповнювало їхні уми

І інше око за інше око

Поки всі не осліпнуть

Тепер я не знаю, де мораль Ані де має закінчитися ця пісня

Але мені цікаво, скільки війн

Воюють між хорошими друзями

І ті, хто віддає накази

Чи не ті, хто помирає

Це Скотт і молодий Макдональд

І такі, як ти і я, були троянди, троянди

Були троянди

І сльози людей збіглися разом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди